Translation of "Abandonar" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Abandonar" in a sentence and their italian translations:

A abandonar el miedo.

abbandonare la paura.

Debemos abandonar la nave.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Tuvimos que abandonar nuestro plan.

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

No puedes abandonar a Tom.

- Non puoi abbandonare Tom.
- Non potete abbandonare Tom.
- Non può abbandonare Tom.

No podía abandonar mi país.

Non potevo abbandonare il mio paese.

¿Crees que deberíamos abandonar la nave?

- Pensi che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensa che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensate che dovremmo abbandonare la nave?

Los hábitos son difíciles de abandonar.

Le abitudini sono difficili da rompere.

No puedo abandonar a mi familia.

Non posso abbandonare la mia famiglia.

Es hora de abandonar el pasado.

È ora di abbandonare il passato.

Nos vimos obligados a abandonar nuestro plan.

- Siamo stati costretti ad abbandonare il nostro piano.
- Siamo stati obbligati ad abbandonare il nostro piano.

Al abandonar la habitación, me hizo una reverencia.

Uscendo dalla stanza, mi fece un inchino.

María no va a abandonar a sus hijos.

Maria non ha intenzione di abbandonare i suoi figli.

La enfermedad lo forzó a abandonar la escuela.

La malattia lo costrinse ad abbandonare la scuola.

Tom se vio obligado a abandonar la misión.

Tom è stato forzato ad abbandonare la missione.

El capitán es el último en abandonar el barco.

Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave.

El capitán dio la orden de abandonar la nave.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Hay casos en los que deben abandonar una idea individual

Ci sarà un momento in cui dovrete abbandonare la vostra idea

La tripulación tuvo que abandonar la nave que se hundía.

L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.

No puedo abandonar a Jorge en un momento tan difícil.

Non posso abbandonare Giorgio in un momento così difficile.

Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar.

Ci sono dei giorni in cui sento che il mio cervello vuole abbandonarmi.

- Tiene que dejar Boston.
- Tenés que dejar Boston.
- Tenés que irte de Boston.
- Tienes que dejar Boston.
- Tienes que irte de Boston.
- Tenés que abandonar Boston.
- Tienes que abandonar Boston.
- Tiene que irse de Boston.
- Tiene que abandonar Boston.

- Devi lasciare Boston.
- Deve lasciare Boston.
- Dovete lasciare Boston.

- Yo sé cuándo renunciar.
- Yo sé cuándo parar.
- Yo sé cuándo abandonar.

- So quando smettere.
- Io so quando smettere.

El capitán fue la última persona en abandonar el barco que se hundía.

Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.

La lluvia fue tan intensa que miles de personas tuvieron que abandonar sus casas.

La pioggia era così forte che migliaia di persone furono costrette ad abbandonare le proprie case.

El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.

- La paura del disprezzo mi ha quasi fatto rinunciare a continuare il mio lavoro.
- La paura del disprezzo mi fece quasi rinunciare a continuare il mio lavoro.

- No pasará mucho antes de dejar el hospital.
- No estará mucho antes de abandonar el hospital.

Non ci vorrà molto prima che lasci l'ospedale.

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

Las autoridades rusas quieren prohibir las adopciones hechas por extranjeros de niños que ellos solían abandonar en orfanatos de mala muerte.

Le autorità russe vogliono vietare le adozioni da parte di stranieri di bambini che erano abituati ad abbandonare in orfanotrofi-ospizi.