Translation of "Problemas" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Problemas" in a sentence and their turkish translations:

- Él tiene problemas.
- Tiene problemas.

Onun sorunları var.

- Existen algunos problemas.
- Hay algunos problemas.

Birkaç sorun var.

problemas verdaderos,

gerçek sorunlar,

Tiene problemas.

Onun sorunları var.

Tengo problemas.

- Bazı sorunlarım var.
- Biraz sorunlarım var.

Tienes problemas.

Sorunların var.

Los problemas de otros son nuestros problemas.

Başkalarının sorunları bizimdir.

- Sabía que vendrían problemas.
- Sabía que habría problemas.

Ben sorun olacağını umuyordum.

- Tengo un montón de problemas.
- Tengo muchos problemas.

Bir sürü sorunum var.

¡Estoy en problemas!

Başım belada!

Estoy en problemas.

Ve şimdi başım belada.

No habría problemas

hiçbir sıkıntı olmayacaktı

Estamos en problemas.

Başımız dertte.

Tiene graves problemas.

Onun büyük sorunları var.

Tenés muchos problemas.

Senin bir sürü sorunun var.

¿Estoy en problemas?

Başım belada mı?

No quiero problemas.

Bela istemiyorum.

¿Estás en problemas?

Başın dertte mi?

No causes problemas.

Sorun çıkarmayın.

Tuve algunos problemas.

Bazı sorunlarım vardı.

Todos tenemos problemas.

Hepimizin sorunları var.

¿Estamos en problemas?

Başımız dertte mi?

Tom tiene problemas.

Tom'un sorunları var.

Comprendo los problemas.

Sorunları anlıyorum.

Tienes tres problemas.

- Üç sorunun var.
- Üç problemin var.

Hay algunos problemas.

Bazı sorunlar var.

Sami tuvo problemas.

- Sami'nin sorunları vardı.
- Sami sorunlara sahipti.

Sami tiene problemas.

Sami'nin sorunları var.

- Tienen sus propios problemas.
- Ellos tienen sus propios problemas.

Onların kendi sorunları var.

- Lamento haberle ocasionado tantos problemas.
- Lamento haberte ocasionado tantos problemas.

Seni çok fazla rahatsız ettiğim için üzgünüm.

Tenemos problemas para dormir.

uyku problemleri yaşıyoruz.

Resuelven mejor los problemas,

daha iyi problem çözücüler,

Los problemas son inevitables

Sorunlar kaçınılmaz

Puedan abordar estos problemas.

herkesin sorunlarıyla ilgilenilecek.

Tengo problemas de riñón.

Böbrek sorunum var.

Siempre estás esperando problemas.

Her zaman sorunu tahmin ediyorsun.

Tom señaló algunos problemas.

Tom bazı sorunlara işaret etti.

Él tuvo problemas respiratorios.

Nefes alma zorluğu vardı.

Tom tiene problemas maritales.

Tom'un evlilik sorunları var.

De seguro tendremos problemas.

Kesinlikle sıkıntılarımız olacak.

Él tiene muchos problemas.

Onun pek çok sorunu var.

Me metí en problemas.

Başım belaya girdi.

Tengo problemas de espalda.

Sırt problemlerim var.

Creo que tengo problemas.

Başımın belada olduğunu düşünüyorum.

¿Te metiste en problemas?

Başın belada mı?

Tenemos algunos problemas aquí.

Burada bazı sorunlarımız var.

Tom tiene grandes problemas.

Tom'un büyük sorunları var.

Él está en problemas.

- Onun sorunları var.
- Başı belada.

Te meterás en problemas.

Başın belaya girecek.

Tengo mis propios problemas.

Benim kendi sorunlarım var.

Tengo problemas con Tom.

Tom ile sorunlar yaşıyorum.

Tengo problemas otra vez.

Tekrar sorunlar yaşıyorum.

Tienen problemas de presupuesto.

Bütçeleriyle ilgili sorunlar yaşıyorlar.

Estos son problemas serios.

Bunlar ciddi sorunlar.

Estos son problemas complicados.

Bunlar karmaşık konular.

Todo funcionó sin problemas.

Bir aksilik olmadan her şey çalıştı.

Ellos quieren decir problemas.

Onlar bela anlamına geliyorlar.

Tom tiene problemas psicológicos.

Tom'un psikolojik sorunları var.

Si hay problemas, llámame.

Sorun olursa, beni ara.

¿Tom tiene problemas mentales?

Tom'un ruhsal sorunları var mı?

Soy bueno resolviendo problemas.

Sorun çözmede iyiyim.

Tom tiene muchos problemas.

Tom'un bir sürü sorunu var.

Quizá Tom tenga problemas.

Belki de Tom'un sorunları vardır.

Hoy tuve muchos problemas.

Bugün çok zorluk yaşadım.

Muchos problemas le aguardaban.

Birçok problemler onu bekliyordu.

María tiene sus problemas.

Mary'nin kendi sorunları var.

Tom siempre causa problemas.

Tom her zaman soruna neden olur.

Tengo problemas con física.

Ben fizikle sorunum var.

Tom no quiere problemas.

Tom herhangi bir sorun istemiyor.

Oímos que tuviste problemas.

Sıkıntı yaşadığını duyduk.

- Todos mis problemas han terminado.
- Todos mis problemas se han ido.

Tüm sorunlarım sona erdi.

- Supe que entonces estábamos en problemas.
- Sabía que teníamos problemas entonces.

O zaman başımızın dertte olduğunu biliyordum.

- Tengo muchos problemas que tengo que resolver.
- Tengo que resolver muchos problemas.
- Tengo un montón de problemas que resolver.

Halledecek bir sürü sorunum var.

- También tengo problemas con mi mujer.
- También tengo problemas con mi esposa.

Benim de karımla sorunlarım var.

- Ellos tienen problemas. ¿Puedes ayudarles?
- Ellas están en problemas. ¿Las puedes ayudar?

Sıkıntıdalar. Onlara yardım edebilir misin?

- Muchos países están experimentando problemas similares.
- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Birçok ülke benzer sorunlar yaşıyorlar.

Y para tratar estos problemas,

Bu sorunları da çözebilmek için

De la resolución de problemas.

yapısı bu.

RR: Tengo problemas para escucharte.

RR: Ben duymakta biraz sorun yaşıyorum.

Pero los problemas recién comienzan.

Ama henüz yolun çok başında.

Entonces, ¿han terminado los problemas?

Peki dertler bitti mi?

Nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

...Apa Sherpa Vakfı'na destek artacaktır.

Tendré en cuenta tus problemas.

Problemlerini aklımda tutacağım.

Hay muchos problemas para resolver.

- Çözülecek çok fazla problem var.
- Çözülecek çok fazla sorun var.
- Çözülecek bir sürü problem var.
- Çözülecek bir sürü sorun var.

El gerente tiene muchos problemas.

Yönetici birçok sorunla ilgilenir.

Eso me ahorrará muchos problemas.

O, beni bir sürü sorundan kurtaracaktır.

Dos problemas seguían sin resolver.

İki sorun çözümsüz kaldı.

Ella fingió tener problemas auditivos.

İşitme güçlüğü varmış gibi davrandı.

Tom parece estar buscando problemas.

Tom bela arıyor gibi görünüyor.