Translation of "Obligó" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Obligó" in a sentence and their turkish translations:

Te obligó.

Seni zorladı.

Nadie se lo obligó

Kimse bunu ona zorlamamıştı

Me obligó a ir.

Ben gitmek zorundaydım.

Tom me obligó a comerlo.

Tom bana bunu yedirdi.

Nadie te obligó a ayudarme.

Kimse bana yardım etmen için zorlamadı.

Ella le obligó a hacerlo.

O, onu yapması için onu zorladı.

Ella le obligó a sentarse.

Oturması için onu zorladı.

Me obligó a salir con ella.

Onunla çıkmam için beni zorladı.

Ella le obligó a comer espinacas.

O, onu ıspanak yemesi için zorladı.

El accidente obligó a Laila a moverse en silla de ruedas.

Kaza, Leyla'yı tekerlekli sandalyeye zorladı.

La línea hasta que una herida en el hombro en el último día obligó a regresar a Francia.

etti ve son gün Fransa'ya dönmek zorunda kalana kadar çizgiyi tuttu.

Al año siguiente, la victoria de Wellington en Salamanca obligó a Soult a abandonar su palacio en Sevilla

Bir sonraki yıl Wellington'un Salamanca'daki zaferi Soult'u Sevilla'daki sarayını terk etmeye