Translation of "Nieto" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Nieto" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Tienes algún nieto?
- ¿Tienes nietos?

Hiç torunların var mı?

Sosteniendo a su nieto o hijo

Torununuzu veya çocuğunuzu elinden tutup

Mi nieto es todavía un bebé.

Torunum hala bir bebek.

Tom es el nieto de Mary.

Tom, Mary'nin erkek torunudur.

Es el nieto de Alp Er Tunga.

O Alp Er Tunga'nın torunu

El anciano era acompañado por su nieto.

Yaşlı adama torunu tarafından eşlik edildi.

Su nieto vive en los Países Bajos.

Onun torunu Hollanda'da yaşıyor.

El anciano va siempre acompañado por su nieto.

Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.

Mi nieto es el hijo de mi hijo.

Erkek torunum, oğlumun oğludur.

Kublai Khan es el nieto de Genghis Khan.

Kubilay Han Cengiz Han'ın torunudur.

Tom no es el único nieto de Mary.

Tom, Mary'nin tek torunu değil.

Mi nieto tiene siete años. Lo quiero mucho.

Torunum yedi yaşında. Onu çok seviyorum.

Él es el hijo de mi hija. Es mi nieto.

O, kızımın oğlu. O benim torunum.

Tú no eres el único, Face también comparte fotos del nieto

ulan siz değil misiniz Face de torunun fotoğraflarını paylaşan

Cuando voy a ver a mi nieto, siempre le regalo algo.

Erkek torunumu görmeye gittiğimde her zaman ona bir şey veririm.

Los juguetes de mi nieto están desparramados por toda la casa.

Erkek torunumun oyuncakları evin etrafında yayılır.

Tom y Mary le compraron a su nieto una bici para Navidad.

Tom ve Mary torunlarına Noel için bisiklet satın aldı.

Hussein, el nieto del profeta Muhammed, fue martirizado en Karbala en el año 680.

Hz. Muhammed'in torunu Hz. Hüseyin 680 yılında Kerbela'da şehit edildi.

Puede que mi nieto sea la primera persona que ponga los pies en Marte.

Belki benim torunum Mars'a ayak basan ilk kişi olacak.

María tiene ojos marrones, su hija los tiene verdes y su nieto tiene ojos azules.

Mary'nin kahverengi gözleri var, kızınınkiler yeşil ve küçük oğlununkiler mavi.

Finalmente, el gran Khan Mongke, nieto de Genghis Khan, le dio a su hermano Hulagu el mando

Sonunda Büyük Han Mongke,Cengizhan'ın torunu