Translation of "Mostrar" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mostrar" in a sentence and their turkish translations:

Debes mostrar respeto.

Saygı göstermek zorundasın.

Tienes que mostrar respeto.

Saygı göstermen gerek.

Te voy a mostrar algo.

Sana bir şey göstereceğim.

¿Me puedes mostrar la ciudad?

Bana şehri gösterebilir misin?

No suelo mostrar mis sentimientos.

- Genellikle duygularımı belli etmem.
- Genellikle hislerimi belli etmem.
- Genellikle duygularımı açığa vurmam.
- Genellikle hislerimi açığa vurmam.

¿Vas a mostrar tu celular aquí?

Eğer telefonunu ortalığa çıkarırsan,

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo evitar mostrar emociones.

Bazen duyguları göstermemek elimde değil.

Así que si quiere mostrar una diapositiva, lo muestra si quiere mostrar una foto, lo muestra

yani bir slayt göstermek istiyorsa onu gösteriyor bir fotoğraf göstermek istiyorsa onu gösteriyor

- ¿Me podés mostrar en este mapa dónde vivís?
- ¿Me puedes mostrar en este mapa dónde vives?

Senin nerede yaşadığını bana bu haritada gösterebilir misin?

Podemos llegar a mostrar una cómoda indiferencia.

rahatça birbirimizle bağlantılı olmadan kalabiliyoruz.

Pero creo que puede mostrar la idea.

Ama konuyu anladığınızı düşünüyorum.

¿Te importaría mostrar a Tom la ciudad?

Tom'a şehri gösterir misin?

Te puedo enseñar como mostrar tu amor.

Sevgini nasıl göstereceğini sana öğretebilirim.

No te sientes obligado a mostrar tu poder.

gücünü göstermek zorunda değilsin.

Para mostrar la caca del hombre del saco

ergenekonu öcü kaka göstermek

No le podés mostrar este video a nadie.

- Bu videoyu kimseye gösteremezsin.
- Bu videoyu birine gösteremezsin.

- Le voy a mostrar algunos.
- Te mostraré algunos.

Sana birkaç tane göstereceğim.

- Te mostraré.
- Le mostraré.
- Te voy a mostrar.

Sana göstereceğim.

La capacidad de mostrar debilidad es una fortaleza.

Zayıflığı gösterme yeteneği bir güçtür.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

Toplantı konusuyla alakalı olan tutkunun göstergesi olduğundan.

Lo que quiero no es mostrar una imagen realista.

Realistik bir sahne göstermek istemiyorum.

Ahora te voy a mostrar lo que sé hacer.

Şimdi ne yapmayı bildiğimi sana göstereceğim.

Fíjate bien. Te voy a mostrar cómo se hace.

Dikkatlice bak. Nasıl yapıldığını sana göstereceğim.

Pero les voy a mostrar básicamente cuál es el concepto.

fakat temel olarak kavramın ne olduğunu göstermeme izin verin.

Su cara se pone blanca para mostrar que está listo.

Hazır olduğunu göstermek için yüzü beyaza dönüyor.

Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo.

Kabul ettiğimi göstermek için başımı salladım.

Para mostrar el rol esencial de la comunidad en la educación.

temelinin eğitim olduğunu öğretmesiyle güçlü bir araç olabiliyor.

Ella rompió el plato a propósito solo para mostrar su rabia.

O sadece öfkesini göstermek için tabağı kırdı.

- Hay mucho que quiero mostrarte.
- Hay mucho que te quiero mostrar.

Sana göstermek istediğim çok şey var.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

Dentro de unos días, otros miembros de la familia empezaron a mostrar síntomas.

Birkaç gün içinde ailenin diğer üyeleri de belirtileri göstermeye başladılar.

La mejor parte de la belleza es la que ninguna imagen puede mostrar.

Güzelliğin en mükemmel tarafı, hiçbir resimle tarif edilememesidir.

Pero a la vez, significa que no mostrar todo el desacuerdo a la vez.

ama aynı zamanda, tüm bu lafları bir kerede söylememek anlamına da gelir.

Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado.

Hiçbir zaman bunu belli etmeyecek ama içinden ciddi bir şekilde endişeli olduğunu düşünüyorum.

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

Ancak, bir dünya haritasında bir şeyler göstermeye çalışırken kartograflar, Mercator'ı nadiren kullanıyorlar.

Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante.

Bugün size ülkemizle ilgili bir şeyler göstereceğiz ve sizi bazı çok ilginç insanlarla tanıştıracağız.

La iPad sería la solución perfecta para mí si pudiera mostrar correctamente las páginas web que tienen contenidos con Flash.

IPad Flash içeriği ile web sayfalarını uygun şekilde görüntüleyebilseydi, benim için mükemmel bir çözüm olurdu.