Translation of "Ciudad" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ciudad" in a sentence and their turkish translations:

- Abandona la ciudad.
- Deja la ciudad.
- Sal de la ciudad.

Şehri terk et.

- ¿En qué ciudad vivís?
- ¿En qué ciudad vives?
- ¿En que ciudad vivís?

Hangi şehirde yaşıyorsun?

- Vivo en la ciudad.
- Estoy viviendo en la ciudad.
- Yo vivo en una ciudad.
- Vivo en una ciudad.

Şehirde yaşıyorum.

- ¿En qué ciudad estás?
- ¿En qué ciudad estáis?
- ¿En qué ciudad está usted?
- ¿En qué ciudad están ustedes?

Hangi şehirdesin?

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

Sana şehri gezdireceğim.

- ¿Viniste a la ciudad?
- ¿Vinisteis a la ciudad?

Kasabaya geldin mi?

- ¿En qué ciudad vivís?
- ¿En que ciudad vivís?

Hangi şehirde yaşıyorsun?

- Me gusta vuestra ciudad.
- Me gusta tu ciudad.

- Şehrini seviyorum.
- Şehrinizi seviyorum.

- Me gusta esta ciudad.
- Me encanta esta ciudad.

Bu şehri severim.

¡Qué hermosa ciudad!

- Ne güzel bir şehir!
- Ne güzel bir kasaba!

La ciudad dormía.

Şehir uyuyordu.

Odio esta ciudad.

Bu şehirden nefret ediyorum.

Roger viajó de ciudad en ciudad por el oeste.

Roger batıda şehirden şehire seyahat etti.

- Vivo en la ciudad.
- Estoy viviendo en la ciudad.

Şehirde yaşıyorum.

- Tokio es una ciudad enorme.
- Tokio es una ciudad gigante.

Tokyo büyük bir şehir.

Para transformar nuestra ciudad,

iddialı bir plan uyguluyoruz,

"la gran ciudad", Constantinopla.

'büyük şehir' Konstantinopolis'e saldırmaya cesaret ettiler .

Vivo en la ciudad.

Şehirde yaşıyorum.

La ciudad estaba desierta.

Kasaba terk edildi.

La ciudad es bella.

- Kasaba güzel.
- Şehir güzel.

Te enseñaré la ciudad.

Sana kasabayı gezdireceğim.

¿Estás en la ciudad?

- Şehirde değil misin?
- Kasabada değil misiniz?

Te mostraré la ciudad.

Ben sana şehri göstereceğim.

¿Te gusta la ciudad?

Şehri seviyor musun?

Será una ciudad maravillosa.

Bu harika bir kasaba olacak.

Soy de la ciudad.

Ben şehirdenim.

No dejes la ciudad.

Kasabadan ayrılma.

Me encanta mi ciudad.

Kentimi seviyorum.

¿Vivís en la ciudad?

Şehirde mi yaşıyorsunuz?

Me gusta vuestra ciudad.

Şehrinizi seviyorum.

Conocemos bien la ciudad.

Kenti iyi tanıyoruz.

Es una gran ciudad.

Bu büyük bir şehir.

Me gusta esta ciudad.

Bu şehri severim.

¿Estás disfrutando la ciudad?

Şehrin keyfini çıkarıyor musun?

¿Qué ciudad es esta?

Bu hangi şehir?

¡Qué ciudad tan bonita!

Ne güzel bir şehir!

Caminemos hacia la ciudad.

Şehre doğru yürüyelim.

Me encanta esta ciudad.

Bu şehri seviyorum.

Esta ciudad me encanta.

Ben bu şehri çok seviyorum.

La ciudad fue abandonada.

Şehir terk edildi.

Es de esta ciudad.

O bu şehirdendir.

Estamos en la ciudad.

- Kasabadayız.
- Şehirdeyiz.

La ciudad es pequeña.

- Şehir pek büyük sayılmaz.
- Şehir küçük.

Es una ciudad preciosa.

Bu görkemli bir şehir.

¿En qué ciudad estamos?

Hangi şehirdeyiz?

- Tel Aviv es una ciudad hermosa.
- Tel Aviv es una linda ciudad.
- Tel Aviv es una ciudad preciosa.

- Tel Aviv güzel bir şehirdir.
- Tel Aviv güzel bir kenttir.

- Boston es una ciudad muy bonita.
- Boston es una ciudad muy hermosa.
- Boston es una ciudad muy linda.

- Boston çok güzel bir kenttir.
- Boston çok güzel bir şehir.

- Ustedes no pueden ir a la ciudad.
- Usted no puede ir a la ciudad.
- No puedes ir a la ciudad.
- No podéis ir a la ciudad.

Kasabaya gidemezsin.

- A María la enterraron en esta ciudad.
- María fue enterrada en esta ciudad.
- Enterraron a María en esta ciudad.

Mary bu şehirde toprağa verildi.

- ¿Cuántas escuelas hay en vuestra ciudad?
- ¿Cuántos colegios hay en su ciudad?

Şehrinizde kaç tane okul var?

- Ella alcanzó popularidad en la ciudad.
- Ella logró popularidad en la ciudad.

Kentte popülerlik kazandı.

- Aviones enemigos bombardearon la ciudad.
- La ciudad fue bombardeada por aviones enemigos.

Şehir düşman uçakları tarafından bombalandı.

- Ellos vienen de la misma ciudad.
- Ellas vienen de la misma ciudad.

Onlar aynı şehirden geliyor.

- Tiene pocos amigos en esta ciudad.
- Tiene algunos amigos en esta ciudad.

Onun bu şehirde birkaç arkadaş var.

- Ella estaba tirada en la ciudad.
- Ella estaba atrapada en la ciudad.

O, şehirde karaya oturmuştu.

La ciudad de Zamboanga es conocida como la ciudad latina de Asia.

Zamboanga City Asya'nın Latin kenti olarak bilinmektedir.

- Este camino lleva a la ciudad.
- Este camino conduce a la ciudad.

Bu yol şehre gider.

- ¿Tu escuela está en esta ciudad?
- ¿Está tu escuela en esta ciudad?

Okulun bu kasabada mı?

Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.

O, Japonya'da iken kasaba kasaba dolaştı.

Supuso concienciar a mi ciudad

Bu girişim, yaşadığım şehirde bir farkındalık yarattı

Soy nuevo en la ciudad.

Şehirde daha yeniyim.

Apagones en toda la ciudad,

şehir genelinde elektrik kesintisi,

La llamo "la ciudad cinética".

Kinetik Şehir diyorum buna.

Estamos en una hermosa ciudad

güzel bir şehirdeyiz

¿Es Okayama una ciudad grande?

Okayama büyük bir şehir mi?

Él conoce bien la ciudad.

O, şehri iyi bilir.

Él vive en la ciudad.

O, şehirde yaşıyor.

Tokio es una gran ciudad.

Tokyo büyük bir şehir.

Ellos viven en esta ciudad.

onlar bu kasabada yaşıyorlar.

Planeo quedarme en la ciudad.

Şehirde kalmayı planlıyorum.

¿Ella trabaja en esta ciudad?

O, bu şehirde çalışıyor mu?

Estoy viviendo en la ciudad.

Şehirde yaşıyorum.

Quiero vivir en la ciudad.

Şehirde yaşamak istiyorum.

Está fuera de la ciudad.

O şehir dışında.

¿Cómo llego a la ciudad?

Kente nasıl ulaşıyorum?

Detroit es una ciudad peligrosa.

Detroit tehlikeli bir kenttir.

Es nuevo en la ciudad.

O, şehirde yeni.

Estambul es su ciudad favorita.

İstanbul, onun en çok sevdiği şehirdir.

Quiere vivir en la ciudad.

- O, şehirde yaşamak istiyor.
- Şehirde yaşamak istiyor.

Berlín es una ciudad alemana.

Berlin bir Alman şehridir.

Roma es una ciudad italiana.

Roma bir İtalyan şehridir.

¿Sabes en qué ciudad nació?

Onun doğduğu kasabayı biliyor musun?

Tu amigo dejó la ciudad.

Arkadaşın kentten ayrıldı.