Examples of using "Influencia" in a sentence and their turkish translations:
Benim bir etkim yok.
Sen kötü bir etkisin?
Onun kötü bir etkisi var.
Onun kötü bir etkisi var.
Tom'un kötü bir etkisi var.
Olduğumuz noktayı etkileyecek güç hepimizde var,
Alkolün etkisi altında araba sürmeyin.
Tom senin üzerinde kötü bir etki.
Onun etkisi tüm ülkeye yayılır.
Eylemleriniz üzerinde büyük etkisi var.
Diğer etki de hapiste geçirdiğimiz yıllardı.
Toplumun bireyler üzerinde büyük bir etkisi vardır.
belki ağlıyor. Karbondioksitten sonra iklim üzerinde en büyük etkiye sahiptir
TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.
Yeni ulus, Japonya'nın ekonomik etkisi altında.
Tom Mary'nin John üzerinde kötü bir etkisi olduğunu düşünüyor.
Bizim etki sahamız o zamandan beri çok genişledi.
Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.
Fakat artık bizim okyanuslarda yarattığımız etkiler de gece hayatında yeni davranışlar doğurmaktadır.
kalp ve beyinlere çok büyük etki yapacak emsalsiz gücünü alkışlarız.
Bu süre zarfında ABD, aynı zamanda yurtdışındaki ticari ve askeri çıkarlarını korumak için
1. Dünya Savaşı ABD'nin etkisinin ne kadar arttığını göstermiş oldu.
Onların etkisi her gün biraz daha büyüyor fakat onlar yaratıcı değil ve değer yargıları yapamıyorlar.
Kimse İnternet'in insan hafızasını nasıl etkilediğini bilmiyor. Birkaç on yıl sonra bu konu hakkında bilgi sahibi olabileceğiz.
Tom, Vikingler'in dünya tarihine etkileri üzerine beş dakikalık bir sunum yaptı.
Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.