Translation of "Influencia" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Influencia" in a sentence and their turkish translations:

No tengo ninguna influencia.

Benim bir etkim yok.

Sos una mala influencia.

Sen kötü bir etkisin?

Él es una mala influencia.

Onun kötü bir etkisi var.

Ella es una mala influencia.

Onun kötü bir etkisi var.

Tom es una mala influencia.

Tom'un kötü bir etkisi var.

Todos tenemos poder e influencia donde estamos,

Olduğumuz noktayı etkileyecek güç hepimizde var,

No conduzcas bajo la influencia del alcohol.

Alkolün etkisi altında araba sürmeyin.

Tom es una mala influencia para ti.

Tom senin üzerinde kötü bir etki.

Su influencia se extiende por todo el país.

Onun etkisi tüm ülkeye yayılır.

Pues tiene una gran influencia en nuestras acciones.

Eylemleriniz üzerinde büyük etkisi var.

La otra influencia fueron los años que estuvimos presos.

Diğer etki de hapiste geçirdiğimiz yıllardı.

La sociedad ejerce una gran influencia sobre los individuos.

Toplumun bireyler üzerinde büyük bir etkisi vardır.

Llorando. Tiene la mayor influencia en el clima después del

belki ağlıyor. Karbondioksitten sonra iklim üzerinde en büyük etkiye sahiptir

La influencia de la televisión sobre la sociedad es grande.

TV'nin toplum üzerindeki etkisi büyüktür.

Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón.

Yeni ulus, Japonya'nın ekonomik etkisi altında.

Tom piensa que María es una mala influencia para John.

Tom Mary'nin John üzerinde kötü bir etkisi olduğunu düşünüyor.

El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.

Bizim etki sahamız o zamandan beri çok genişledi.

Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.

La influencia del idioma árabe en el idioma español es muy evidente.

- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.

Pero, ahora, nuestra influencia en los océanos está llevando a nuevos comportamientos nocturnos.

Fakat artık bizim okyanuslarda yarattığımız etkiler de gece hayatında yeni davranışlar doğurmaktadır.

Donde tienen una influencia inmensa en la mente y el espíritu de los jóvenes.

kalp ve beyinlere çok büyük etki yapacak emsalsiz gücünü alkışlarız.

Durante este tiempo, Estados Unidos también comenzó a usar su influencia para proteger su comercio

Bu süre zarfında ABD, aynı zamanda yurtdışındaki ticari ve askeri çıkarlarını korumak için

La Primera Guerra Mundial mostró que tanto había crecido la influencia de los Estados Unidos.

1. Dünya Savaşı ABD'nin etkisinin ne kadar arttığını göstermiş oldu.

Su influencia aumenta cada día, pero son poco creativos y no saben hacer juicios de valor.

Onların etkisi her gün biraz daha büyüyor fakat onlar yaratıcı değil ve değer yargıları yapamıyorlar.

Nadie sabe cómo influencia el Internet a la memoria humana. Solo tras algunas décadas sabremos algo al respecto.

Kimse İnternet'in insan hafızasını nasıl etkilediğini bilmiyor. Birkaç on yıl sonra bu konu hakkında bilgi sahibi olabileceğiz.

Tom hizo una presentación de cinco minutos acerca de la influencia de los vikingos en la historia universal.

Tom, Vikingler'in dünya tarihine etkileri üzerine beş dakikalık bir sunum yaptı.

- El impacto de la ciencia en la sociedad es grande.
- La influencia de la ciencia en la sociedad es grande.

Toplum üzerinde bilimin etkisi büyüktür.