Examples of using "Función" in a sentence and their turkish translations:
Gösteriye katılım iyiydi.
Gösteri ne zaman başlıyor?
Kalbin işlevi kan pompalamaktır.
Son gösteri on birde devam eder.
Bildiğim kadarıyla böyle bir işlev yok.
Gösteri boyunca giriş izni yoktur.
Gösteri bitti.
isteklerine göre davrandığını düşünür
ama gerçekte, beklentilerine göre davranırlar.
bu karalama aslında çok basit bir fonksiyon.
Cuma gösterisi için mevcut hiç bilet yoktu.
- Hafıza, beynimizin önemli bir fonksiyonudur.
- Bellek beynimizin önemli bir işlevidir.
İki saat içinde bu filmin başka bir gösterisi olacak.
Goril araştırmasındaki topla aynı amaca hizmet ediyorlar.
İstediğin şeye göre davranmayı seçebilir
erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon.
belli gruplara karşı duyduğumuz nefret
Frenin işlevi arabayı durdurmaktır.
farenin normal beyin fonksiyonuna döndüğünü
Ağaç kemirmek için birebir. O esnek tırnağın işlevi vurmayla bitmiyor.
Farelerin de bir işlevi var. Onlar boruları temizlemek için yardım ederler.
Polislerin önemli bir işlevi hırsızları yakalamak.
Yeni bir yardımcı dile ihtiyacımız yok, İngilizce zaten o rolü yerine getiriyor.
isteklerine göre değil beklentilerine göre davranırsın.
Talebe göre fiyat değişir.
Vergilendirme gelire bağlıdır.
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
Maaş yaş ve deneyime göre tespit edilir.
Mary oyunda, yaşlı bir kadın rolünü oynadı.
Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.