Examples of using "Estuvieras" in a sentence and their turkish translations:
Keşke burada olsan.
Burada olabileceğini ummuştum.
Keşke burada olsan.
Keşke bana yakın olsaydın.
Orada olduğundan memnunum.
Senin çalışıyor olman gerekiyor.
- Burada olmanı nasıl da isterdim.
- Keşke burada olsaydın!
Benimle olmanı isterdim.
Sen muhtemelen şaşırmış gibi görünüyordun.
- Keşke şimdi benimle olsaydın.
- Keşke şimdi birlikte olsaydık.
- Keşke şimdi burada benimle olsan.
- Ben senin burada olmandan memnunum.
- İyi ki buradaydın.
Bu şehirde olduğunu bilmiyordum.
Yerimde olsan ne düşünürsün?
Eğer benim yerimde olsaydın,ne yapardın?
Benim yerimde olsan ne söylerdin?
Bugün bizimle bulunmandan çok mutluyum.
Benim etkilendiğim kadar etkilenmediğine inanamıyorum.
- Keşke bu kadar meşgul olmasaydın.
- Keşke her zaman bu kadar meşgul olmasan.
- Eğer ıssız bir adada karaya otursaydın, okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?
- Issız bir adaya düşseydin okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?
Issız bir adaya düşseydin ve yanına üç şey alma hakkın olsaydı neler alırdın?
Sadece onu bilmeni istedim.
Gülmemeye çalışıyor gibi görünüyorsun.