Translation of "Quisiera" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Quisiera" in a sentence and their turkish translations:

- Quisiera comprar ese.
- Quisiera comprar aquel.

Şunu almak istiyorum.

Quisiera verlo.

Onu görmek isterim.

Quisiera reemplazarlo.

Onu değiştirmek istiyorum.

Quisiera recostarme.

Ben yatmak istiyorum.

- Quisiera hacerle una propuesta.
- Quisiera hacerte una propuesta.

Sana bir öneride bulunmak istiyorum.

- Quisiera zumo de fruta.
- Quisiera jugo de fruta.

Ben meyve suyu istiyorum.

Quisiera preguntarles algo.

Bir soru sormak istiyorum.

Quisiera chocolate blanco.

Beyaz çikolata isterim.

Quisiera un daiquiri.

Ben bir daiquiri istiyorum.

Quisiera verte mañana.

Yarın seni görmek istiyorum.

Quisiera mirar adentro.

İçeriye bakmak istiyorum.

Quisiera una ensalada.

Bir salata istiyorum.

Quisiera algunos sobres.

- Bazı zarflar istiyorum.
- Biraz zarf istiyorum.

Quisiera cambiar dinero.

Para takas etmek istiyorum.

Quisiera una aspirina.

Biraz aspirin istiyorum.

Quisiera un tenedor.

Ben bir çatal istiyorum.

¿Qué quisiera comprar?

Ne satın almak istersiniz?

Quisiera agradecerte personalmente.

Sana şahsen teşekkür etmek istiyorum.

Quisiera tomar café.

Ben bir kahve istiyorum.

Quisiera un vaso.

Bir bardak istiyorum.

Quisiera que conduzcas.

Senin sürmeni istiyorum.

Quisiera unos zapatos.

Bir takım ayakkabı istiyorum.

- Quisiera una visa de turista.
- Quisiera un visado de turista.

Bir turist vizesi istiyorum.

- No quisiera que resultaras herido.
- No quisiera que salieras lastimada.

Ben senin yaralanmanı istemiyorum.

Quisiera devolver un coche.

Bir araba iade etmek istiyorum.

Quisiera confirmar mi reserva.

Ben rezervasyonumu teyit etmek istiyorum.

Quisiera torta como postre.

Tatlı olarak kek almak istiyorum.

Quisiera unos zapatos así.

Öyle ayakkabılar istiyorum.

Quisiera reconfirmar mi vuelo.

Benim uçuşumu yeniden teyit etmek istiyorum.

Quisiera cambiar de pieza.

Odamı değiştirmek istiyorum.

Quisiera reservar un dormitorio.

Bir yatak odası ayırtmak istiyorum.

Quisiera conocer a Tom.

Tom'la tanışmak istiyorum.

¿Con quién quisiera hablar?

Kimle konuşmak istersiniz?

Quisiera estrangular a Tom.

Tom'u boğmak istiyorum.

Quisiera saberlo con seguridad.

Kesinlikle bilmek istiyorum.

Quisiera cepillarme los dientes.

Dişlerimi fırçalamak isterim.

Quisiera ser tu novio.

Erkek arkadaşın olmak isterim.

Solo quisiera verte feliz.

Sadece seni mutlu görmek istiyordum.

Quisiera ver el cuarto.

Odayı görmek istiyorum.

Quisiera sopa de pollo.

Tavuk çorbasını severim.

Quisiera comprar un mapa.

Bir harita satın almak istiyorum.

Quisiera asegurar mi equipaje.

Bagajımı sigortalatmak istiyorum.

Quisiera ir a Hawái.

Hawaii'ye gitmeyi diliyorum.

Quisiera pedir un sándwich.

Bir sandviç sipariş etmek istiyorum.

Quisiera información más detallada.

Daha detaylı bilgi istiyorum.

Quisiera salir con él.

Onunla çıkmak istiyorum.

Quisiera expresarle mi agradecimiento.

Ona minnettarlığımı ifade etmek isterim.

Yo quisiera poder ir.

Keşke gidebilsem.

Quisiera comprar media torta.

Yarım kek almak istiyorum.

Quisiera expandir mi vocabulario.

Kelime haznemi artırmak istiyorum.

Quisiera hacer una solicitud.

Bir ricada bulunmak istiyorum.

Quisiera darte las gracias.

Sana teşekkür etmek istiyorum.

Quisiera haber nacido canadiense.

Kanadalı olarak doğmak isterdim.

Yo también quisiera conocerlos.

Ben de onları tanımak istiyorum.

Quisiera hacer una llamada.

Bir çağrı yapmak istiyorum.

Quisiera proponer un brindis.

Kadeh kaldırmak istiyorum.

Quisiera saber cuánto cuesta.

Ne kadar tuttuğunu bilmek isterim.

Quisiera hablar con Judy.

Judy ile konuşmak isterim.

Quisiera tres de éstos.

Ben bunlardan üçünü istiyorum.

Quisiera pagar en efectivo.

Nakit ödemek istiyorum.

Quisiera que vinieras temprano.

Erken gelmeni istiyorum.

Quisiera que me ayudaras.

Bana yardım etmenizi istiyorum.

Quisiera pagar con cheque.

Çek ile ödeme yapmak istiyorum.

¡Quisiera ser como él!

Keşke onun gibi olsam.

Quisiera hacer dos preguntas.

İki soru sormak istiyorum.

- Quisiera discutir algo con usted.
- Quisiera discutir una cosa con usted.

Seninle bir şey görüşmek istiyorum.

- Quisiera saber lo que usted opina.
- Quisiera saber lo que tú piensas.

Ne düşündüğünü bilmek istiyorum.

Quisiera empezar haciendo unas preguntas.

Sizlere birkaç soru yönelterek başlamak istiyorum.

quisiera compartir algunas experiencias propias.

kendi bazı tecrübelerimden bahsetmek istiyorum.

Y quisiera conocer tu opinión.

Senden de bir görüş almak istedim,

Quisiera ser un buen cantante.

Keşke iyi bir şarkıcı olsam.

Quisiera ser profesor de inglés.

İngilizce öğretmeni olmak istiyorum.

Quisiera dos kilos de manzanas.

İki kilo elma istiyorum.

Quisiera ver al señor Holmes.

Bay Holmes'i görmek istiyorum.

Quisiera hacer una llamada telefónica.

Bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

Quisiera comprar algo de queso.

Biraz peynir satın almak istiyorum.

Quisiera haber tenido este problema.

Keşke bu sorunum olsa.

Quisiera un poco de ayuda.

Biraz yardım istiyorum.

Solo quisiera desayunar en paz.

Sadece barış içinde kahvaltımı yemek istiyorum.

Quisiera saber de qué hablaron.

Ne hakkında konuştuğunu bilmek istiyorum.

Quisiera saber lo que pasó.

Ne olduğunu bilmek istiyorum.

Quisiera averiguar más sobre Tom.

Tom hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

Quisiera ponerme algo de ropa.

Bazı giysiler giymek istiyorum.

Quisiera vuestra atención, por favor.

Ben dikkatinizi rica ediyorum, lütfen.

Quisiera poder relajarme escuchando música.

Keşke müzik dinleyerek rahatlayabilsem.

Quisiera hablar con el gerente.

Ben yönetici ile konuşmak istiyorum.

Quisiera ver a mi padre.

Ben babamı görmek istiyorum.

Quisiera saber dónde está Tom.

Tom'un nerede olduğunu bilmek istiyorum.

Ya quisiera haber estado allá.

Keşke orada olsaydım.

Quisiera la cuenta por favor.

Hesabı istiyorum lütfen.

Quisiera una botella de soda.

Ben bir şişe soda istiyorum.

Quisiera que ayudes a Tom.

Tom'a yardım etmeni istiyorum.

¡Cómo quisiera que estuvieras aquí!

- Burada olmanı nasıl da isterdim.
- Keşke burada olsaydın!

Quisiera dos latas de tomate.

İki kutu konserve domates istiyorum.