Examples of using "Suponía" in a sentence and their turkish translations:
Bugün gelmen gerekmiyordu.
Senin çalışıyor olman gerekiyor.
ve şahitleri olması gerekiyordu
Bunu olması gerekmiyordu.
Onun burada sessiz olması gerekiyordu.
- Onu size anlatmam gerekmiyordu.
- Onu size anlatmamalıydım.
Yapmam gereken her şeyi yaptım.
hisleri kafamdan çıkarmaya çalışıp
böyle bir virüsün çıkması mı gerekiyordu?
Yapmam gereken her şeyi yaptım.
Bunun bir ders kitabı olarak kullanılmasını kastettim.
Tom'un bu öğleden sonra bana yardım etmesi gerekiyordu.
Tom'un şimdiye kadar burada olması gerekiyordu.
Tom ne yapması gerektiğini bilmiyordu.
Senin Tom'a yardım etmen gerekiyordu, biliyorsun.
Tom yapması gerekeni yapmayı unuttu.
Nasıl bilmem gerekiyordu?
Tom olmadan oraya gitmemizin gerekmediğini düşünüyordum.
Onunla birlikte partiye katılması gerekiyordu.
Onun saat 2.30'da onu araması bekleniyordu.
- Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
- Onun öğle yemeği saatine kadar geri dönmesi gerekiyor.
- Tom'un 2.30'a kadar burada olması bekleniyordu.
- Tom'un 2.30'a kadar burada olması gerekiyordu.
Tom'un Mary'nin gelme sonrasına kadar burada olması gerekmiyordu.
Kiminle buluşmaları gerektiğini dahi bilmiyorlardı.
Tom saat kaçta orada olması gerektiğini bilmiyordu.
fakat katil olduğu zannedilince kahraman gibi karşılandı
Restoranda buluşmamız gerekiyordu ama o asla gelmedi.
Tom ve Mary'nin bu sabah köpeklerini veterinere götürmeleri gerekiyordu.
Saat sekizde orada olması gerekiyordu fakat saat ona kadar gelmedi.
Kanadalı olduğunuzu varsaydım.
Altın para düşünülenden çok daha değerliydi.