Translation of "Dirige" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dirige" in a sentence and their turkish translations:

¿Quién dirige este lugar?

Bu yeri kim çalıştırıyor?

Su tío dirige el hotel.

Otel amcası tarafından çalıştırılmaktadır.

¿Quién dirige las cosas aquí?

İşleri burada kim çevirir?

Dirige la cámara a aquel grupo.

Video kamerayı şu gruba yönlendirin.

¿Este bus se dirige al museo?

Bu otobüs müzeye gider mi?

Tom dirige una compañía en Boston.

Tom Boston'da bir şirket işletiyor.

Ella se dirige al auto, toma la medicina y se dirige a la cama del paciente.

ilaç arabasına gidiyor, ilacı alıyor ve hastanın yatağına yöneliyor.

Este tren se dirige a Nueva York.

Bu tren New York'a gider.

El hijo del presidente dirige las fuerzas especiales.

Başkanın oğlu özel kuvvetlere başkanlık ediyor.

A este equipo lo dirige un buen entrenador.

Bu takım iyi bir koç tarafından eğitilir.

Ella dirige desde hace años la asociación de vehículos eléctricos

Yıllarca Elektrikli Araç Birliği'nin başında

Dirige una fundación que fomenta la educación en su región.

Apa Sherpa, bugün bölgede eğitimi desteklemeyi amaçlayan bir vakıf işletiyor.

- ¿Hacia dónde te diriges?
- ¿Adónde se dirigen?
- ¿Adónde se dirige?

Nereye yöneliyorsunuz?

- Ella no me dirige la palabra.
- Ella no me habla.

O benimle konuşmuyor.

- ¿Hacia dónde te diriges?
- ¿Adónde os dirigís?
- ¿Adónde se dirigen?
- ¿Adónde se dirige?

Ne tarafa gidiyorsunuz?

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

Alaska kıyılarında somonlar, nehrin üst taraflarındaki yumurtlama alanlarına yönelmiş.