Translation of "Compañía" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Compañía" in a sentence and their turkish translations:

Tienes compañía.

Şirketin var.

Quería compañía femenina.

O kadın arkadaşlık istedi.

- Me agradó su compañía.
- He disfrutado de su compañía.

Sizin şirketten hoşlandım.

¿Para qué compañía trabajas?

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

Ella apreciaba mi compañía.

O benim şirketimden memnundu.

Disfruto de tu compañía.

Seninle olmaktan hoşlanıyorum.

Necesito una pequeña compañía.

Küçük bir şirkete ihtiyacım var.

Verdaderamente disfruté tu compañía.

- Yanımda olmanızdan gerçekten memnun oldum.
- Refakatinizden gerçekten keyif aldım.

"Facebook no es una compañía de medios, es una compañía de tecnología".

"Facebook bir medya şirketi değil bir teknoloji şirketi."

La compañía abandonó ese proyecto.

Şirket o projeden vazgeçti.

La compañía fabrica aparatos eléctricos.

Şirket elektrikli eşya üretiyor.

La compañía sufrió grandes pérdidas.

Şirket büyük kayıplar yaşadı.

¿Cuántos autos compró esa compañía?

O şirket kaç tane araba satın aldı.

Ella renunció a la compañía.

O şirketten ayrıldı.

Ellos fundarán una nueva compañía.

Onlar yeni bir şirket kuracaklar.

Hagámonos compañía por un rato.

Bir süre birbirimize eşlik edelim.

Trabajo para una compañía petrolera.

Ben bir petrol şirketi için çalışıyorum.

Quiero trabajar con su compañía.

Senin şirketinle çalışmak istiyorum.

¿La compañía tiene junta directiva?

Bir şirket kurulu var mı?

Trabaja para una compañía americana.

O bir Amerikan şirketi için çalışıyor.

No sabía que tenías compañía.

Şirket sahibi olduğunu bilmiyordum.

La compañía aceptó su solicitud.

Şirket onun başvurusunu kabul etti.

Samsung es una compañía grande.

Samsung büyük bir şirket.

¿Cuántos empleados tiene tu compañía?

Şirketinde kaç çalışan var?

Nuestra compañía tiene 30 empleados.

Şirketimizde otuz çalışan var.

No sabía que teníamos compañía.

Ziyaretçimiz olduğunu bilmiyordum.

Tom decidió dejar la compañía.

Tom şirketten ayrılmaya karar verdi.

Pienso renunciar a esta compañía.

Bu şirketten ayrılmak istiyorum.

La compañía está perdiendo dinero.

Şirket para kaybediyor.

La compañía tiene problemas financieros.

Şirket mali sıkıntıda.

Tiene acciones en esta compañía.

O, menkul kıymetlerini bu şirkette tutuyor.

- La compañía está por el libre comercio.
- Esa compañía apoya el libre comercio.

Şirket serbest ticaret anlamına gelir.

Mientras más patentes acumule una compañía,

Bir firma, patent duvarını ne kadar yüksek inşa ederse

En una compañía llamada Cambrigde Analytica.

Cambridge Analytica'yı inceliyordum.

La compañía fue fundada en 1974.

Şirket 1974'te kuruldu.

Dos son compañía, tres son multitud.

İki kişi ortaktır, fakat üç kişi kalabalıktır.

Mi hermano mayor maneja la compañía.

Şirket ağabeyim tarafından yönetilir.

Me pidieron que dejara la compañía.

Şirketten ayrılmam istendi.

Tom debería abrir su propia compañía.

Tom kendi şirketine başlamalıdır.

Mi hermano mayor maneja aquella compañía.

O şirketi ağabeyim yönetiyor.

Ella solía trabajar para nuestra compañía.

Bizim şirket için çalışırdı.

¿Has dirigido alguna vez una compañía?

- Hiç şirket yönettin mi?
- Hiç şirket yönettiniz mi?

Las acciones de la compañía cayeron.

Şirketin hisse fiyatı düştü.

Ha decidido marcharse de la compañía.

O, şirketten ayrılmaya karar verdi.

Esta compañía necesita un nuevo gerente.

Bu şirketin yeni bir yöneticiye ihtiyacı var.

Pensé que disfrutabas de mi compañía.

Şirketimden hoşlandığını düşündüm.

Me gustaría trabajar con su compañía.

Ben senin şirketinle çalışmak isterim.

¿Esta compañía es pública ó privada?

Bu bir kamu ya da özel şirket mi?

Su compañía sobrevivió a la crisis.

Şirketleri krizi atlattı.

Una compañía pequeña emplea 50 personas.

Küçük bir şirket 50 kişi çalıştırmaktadır.

A Tom le gusta vuestra compañía.

Tom şirketinizi seviyor.

¿De qué tamaño es la compañía?

Şirket ne kadar büyük?

Nuestra compañía necesita gente como tú.

Şirketimizin senin gibi insanlara ihtiyacı var.

Esta compañía fabrica chips para ordenadores.

Bu şirket bilgisayar çipleri üretmektedir.

La compañía despidió a cinco personas.

Firma beş kişiyi işten çıkardı.

Tom trabaja para una gran compañía.

Tom büyük bir şirket için çalışıyor.

Tom dirige una compañía en Boston.

Tom Boston'da bir şirket işletiyor.

Ella ha decidido dejar la compañía.

O şirketten istifa etmek için kararını verdi.

Una vez que entres en una compañía, tienes que trabajar para la compañía, quieras o no.

Bir şirkete girer girmez istesen de istemesen de şirket için çalışmak zorundasın.

- La compañía ha sido muy exitosa hasta ahora.
- Esa compañía ha sido muy exitosa hasta ahora.

Bu şirket şimdiye kadar çok başarılı olmuştur.

Amazon acaba de adquirir la compañía PillPack.

PillPack, Amazon tarafından satın alındı,

No pongas a la compañía en peligro.

Şirketi tehlikeye sokmayın.

La compañía se encuentra en apuros financieros.

Şirket maddi zorluklar içinde.

Esta compañía debe su éxito a él.

Bu şirket, başarısını ona borçludur.

Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.

Benim sorumluluğum şirket çözücüsünü korumak.

Su compañía no sobrevivió a la crisis.

Onun şirketi krizi atlatamadı.

Esa compañía está gestionada por un extranjero.

Şu şirket bir yabancı tarafından yönetilmektedir.

¿Por qué querés trabajar para nuestra compañía?

Neden bizim şirket için çalışmak istiyorsun?

Tom estaba decidido a dejar la compañía.

Tom şirketten ayrılmaya kararlıydı.

La compañía quiere contratar a veinte personas.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

No sabía que íbamos a tener compañía.

Ziyaretçimiz olduğunu bilmiyordum.

Tom es mi aliado en la compañía.

Tom şirkette benim dostumdur.

Tom es la cabeza de nuestra compañía.

Tom şirketimizin beynidir.

No puedes fundar una compañía sin gente.

İnsanlar olmadan bir şirket kuramazsınız.

Ellos trabajan en una compañía de embalaje.

Bir ambalaj şirketi için çalışmaktadırlar.

Él es el dueño de la compañía.

O, şirketin sahibi.

Me dijo que quería dejar la compañía.

Bana şirketten ayrılmak istediğini söyledi.

Tom ya no está en la compañía.

Tom artık şirket ile birlikte değil.

Jerry es el contador de nuestra compañía.

Jerry bizim şirket için muhasebecidir.

¿Quién es el presidente de la compañía?

Şirketin başkanı kim?

Ella está decidida a abandonar la compañía.

O, şirketten ayrılmaya kararlıdır.

¿Has solicitado un puesto en esta compañía?

İş için bu şirkete mi başvurdun?

Me quedaré aquí y te haré compañía.

Ben burada kalacağım ve sana eşlik edeceğim.

Como compañía, siempre vamos por un doble resultado,

Şirket olarak hem yatırımcılara kâr sağlayarak

No era que la compañía renunciaba al yogur,

Şirket yalnızca yoğurttan değil,

Y luego está la compañía de lápices Dixon,

Bir de Dixon kalem şirketi var.

Compañía de tecnología más grande del mundo yahu

dünyanın en büyük teknoloji şirketi yahu

La compañía de tecnología más grande del mundo.

Dünya'nın en büyük teknoloji şirketi

Y la junta decidió comprar la compañía Next

Ve yönetim kurulu Next şirketini satın almaya karar verdi

La compañía más grande del mundo era Apple

Dünya'nın en büyük şirketi Apple olmuştu

La compañía rechazó su solicitud de una transferencia.

Şirket onun transfer talebini reddetti.

Espero con ganas a trabajar en su compañía.

Sizin şirkette çalışmak için sabırsızlanıyoruz.

La compañía está al borde de la bancarrota.

Şirket iflasın eşiğinde.

La compañía está tratando de mejorar su imagen.

Şirket imajını geliştirmeye çalışıyor.

Él representó a nuestra compañía en la conferencia.

Konferans sırasında şirketimizi temsil etti.

Me siento cómodo en su compañía (de él)

Onun şirketinde rahat hissediyorum.