Examples of using "Paciente" in a sentence and their japanese translations:
僕は我慢強いたちだ。
辛抱しなさい。
すなわち患者本人です
彼は辛抱強かった。
私は患者です。
僕は今我慢しているんだよ。
彼は辛抱強くなった。
私はあなたの第一号の患者になるわ。
彼女はその病人の世話をした。
彼は大変忍耐強かった。
俺は我慢強い男なんだ。
病人はもう峠を越した。
患者特有のものです
何よりもまず忍耐強くあれ。
患者は起き上がることを許された。
その患者は危ない状態だった。
その外科医はその患者を手術した。
熱で病人の体は熱かった。
私はあなたの第一号の患者になるわ。
患者さんは脈がありません。
患者は今や危機を脱した。
何よりもまず忍耐強くあれ。
心をゆったりと鎮めます
だれかが病人の世話をしなければならない。
その患者は重態だ。
病人は唇をかすかに動かした。
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
患者さんは峠を越しました。
我慢してください。時間がかかります。
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
- ジャクソン博士は我慢強いです。
- ジャクソン先生は忍耐強いです。
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
頭蓋骨の立体モデルです
この移植片は
患者は退院した。
患者は少しずつよくなった。
患者の容体は好転した。
患者の命が危なかった。
患者にすぐ薬を飲ませなさい。
その患者は日ごとに病状が悪化している。
その患者はいつ死ぬかわからない。
- その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
- その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
彼女は君ほど辛抱強くない。
医者は患者に薬を処方した。
- 私はあの医者の患者になりたい。
- あのお医者さんに診てもらいたいよ。
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
その患者は午前中に手術を受けたんだ。
僕のドイツ語の先生はとても辛抱強いんだ。
あなたの病院にFGMの 危険にある子供が
外科医たちが患者を
患者のそばには 外科医が1人いて
患者の医療サービスについて述べています
例えば 乳がんの女性患者は
気長に構える必要があります。
患者は日に日によくなっていった。
患者は着実に回復に向かっている。
患者はまもなく病気が治るだろう。
- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。
医者は患者の行動を観察し続けた。
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
- その患者は血を見て卒倒した。
- 患者さん、血を見て気絶しちゃったの。
病人の生命は危険な状態です。
患者は今や危機を脱した。
現在の医療技術では 不可能だと結論しました
CTスキャンの動画で ご覧ください
患者個別の移植用に 造形したりできます
患者が自然に治ったように 見えるけれど
外科医は患者の盲腸を摘出した。
りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
患者は深い昏睡状態にあります。
医者はその患者に禁煙するよう促した。
この患者個別への移植は 極めて複雑ですが
でもその前に 私の患者の話をさせて下さい
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
患者の状況は日ごとに変化する。
シスター、この患者から目を離さないでください。
ご覧のように まず かつての下顎骨を