Examples of using "Desgraciadamente" in a sentence and their turkish translations:
Ne yazık ki dün yağmur yağdı.
Maalesef!
Ne yazık ki tıpkı tehlikeli bir uyku ilacı gibi,
Ne yazık ki, mağaza kapalıydı.
Ne yazık ki, umudum bir yanılsamaymış.
Ama ne yazık ki, bu çok yakında meydana gelmeyecektir.
Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.
Ne yazık ki anne foklar tarafından bu ekstra mesafeye
Maalesef, o, kazada bacağını kırdı.
Ne yazık ki, gıda malzemeleri, kış sonundan önce bitti.
Maalesef her sabah erken kalkmak zorundayım.
Maalesef babam evde değil.
Maalesef babam evde değil.