Translation of "Poeta" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Poeta" in a sentence and their turkish translations:

- Allen es un poeta.
- Allen es poeta.

Allen bir şair.

- Allen es un poeta.
- Alan es un poeta.

Alan bir şair.

Él es poeta.

- O bir şairdir.
- O şairdir.

No soy poeta.

Ben bir şair değilim.

Allan es un poeta.

Allan bir şairdir.

No puede ser poeta.

- O bir şair olamaz.
- O, bir şair olamaz.

- Ella no es poeta, es novelista.
- Ella no es poeta sino novelista.

O bir şair ama bir romancı değil.

- Él es un novelista y un poeta.
- Él es novelista y poeta.

O bir romancı ve şairdir.

Debes ser un poeta, seguro.

bir şair olmanız gerekir.

El poeta escribió muchos poemas.

Şair birçok şiir yazdı.

Tú has nacido para poeta.

Sen, şiir için doğdun.

Él es un poeta nato.

O, doğuştan bir şairdir.

Un conocido poeta clásico dijo,

Ünlü bir şairin dediği gibi:

¿Cuál es tu poeta favorito?

En sevdiğiniz şair kimdir?

Él es novelista y poeta.

O bir öykücü ve şairdir.

Pero Thormod, Thormod el poeta sobrevive.

Ama Thormod, şair Thormod hayatta kalır.

D.H Lawrence es novelista y poeta.

D.H. Lawrence romancı ve şairdir.

El poeta y místico Thomas Merton dijo:

Şair ve mutasavvıf Thomas Merton der ki:

El poeta se suicidó en su estudio.

Şair çalışmasında intihar etti.

El poeta comparó la muerte con dormir.

Şair ölümü uykuya benzetti.

Él piensa que es un gran poeta.

Büyük bir şair olduğunu düşünüyor.

Desgraciadamente, el poeta murió en su juventud.

Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.

Walt Whitman es mi poeta estadounidense favorito.

Walt Whitman benim en sevdiğim Amerikan şairidir.

Él era un poeta y un escritor.

O bir şair ve yazardı.

Ese poeta intentó suicidarse en su biblioteca.

O şair, kütüphanesinde intihar girişiminde bulunmuş.

- Ese es el poeta que me encontré en París.
- Ese es el poeta que conocí en París.
- Aquel es el poeta con el que me encontré en París.

Paris'te tanıştığım şair odur.

Era un poeta famoso y un diplomático competente.

O ünlü bir şair ve yetenekli bir diplomattı.

El poeta Keats pertenece a la escuela romántica.

Şair Keats, Romantik okula aittir.

Él escribió una biografía de un poeta famoso.

O, ünlü bir şairin biyografisini yazdı.

El orador se hace, el poeta nace listo.

Bir hatip yapılır, ancak bir şair doğar.

Este poema fue escrito por un poeta anónimo.

- Bu şiir adsız bir şair tarafından yazıldı.
- Bu şiir isimsiz bir şair tarafından yazıldı.

¿Quién es el poeta más grande de Inglaterra?

İngilterede en büyük şair kimdir?

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

O bir şair olarak değil, bir şarkıcı olarak ünlüdür.

El poeta le dio a la muchacha una rosa.

Şair, kıza bir gül verdi.

El señor Johnson no es un becario, sino un poeta.

Bay Johnson bir bilim adamı değil fakat bir şairdir.

Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia.

Bu, şairin çocukluğunda yaşadığı evdir.

Este libro es una de las mejores obras del poeta.

- Bu kitap şairin en iyi çalışmalarından biridir.
- Bu kitap şairin en iyi eserlerinden biridir.

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.

Tanınmış şair çalışma odasında intihar etmeye kalkıştı.

En la mañana de la batalla, el inquieto rey se levantó temprano y le pidió a su poeta Thormod que le

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

En esta casa vivió el poeta Friedrich Hölderlin, acogido por el ebanista Zimmer y su familia, de 1807 hasta su muerte en 1843.

Şair Friedrich Hölderlin bu evde marangozhanesi ve ailesiyle birlikte 1807'den öldüğü yıl olan 1843'e kadar bir şekilde yaşadı.