Translation of "Depredadores" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Depredadores" in a sentence and their turkish translations:

Y los depredadores.

Avlanma izleri ne?

Trae a los depredadores.

Yırtıcılar ava çıkar.

Y los depredadores urbanos esperan.

Şehirli avcılar da hazırda bekliyor.

Ellos no tienen depredadores naturales.

Onların doğal yırtıcı hayvanları yok.

O para advertir a los depredadores.

Ya da yırtıcıları kaçırmak için.

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí. 

Büyük avcıların daha önce orada bulunduğuna dair işaretler var.

Bueno, hay señales de que hubo depredadores aquí.

Orada büyük bir avcının bulunduğuna dair kesin izler var.

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

Dili sayesinde civardaki avcıları tespit edebiliyor.

De día, serán visibles para todos los depredadores.

Sabah olunca tüm avcılar onları görebilir.

Así que son depredadores mortales para los pulpos.

Yani hepsi ölümcül birer ahtapot avcısı.

Y hay todo tipo de depredadores al acecho.

Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.

Bestias nacidas para ser salvajes. Depredadores brutales pero hermosos.

Vahşi doğmuş, acımasız hayvanlar fakat güzel ve müstesna yırtıcılar.

La oscuridad es su única protección de los depredadores.

Avcılardan ancak karanlık sayesinde korunabiliyor.

De uno de los depredadores supremos de la noche.

Gecenin en üstün avcılarından birine aittirler.

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

Bu şekilde av indirecek kadar akrobatik az yırtıcı vardır.

Los depredadores de 6300 kilos muestran su lado delicado.

Yedi tonluk avcılar... ...narin yanlarını sergiliyor.

Siempre es bueno hacer una fogata. Ahuyenta a los depredadores.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

Cada uno genera un destello para advertir a los depredadores.

Her biri avcıları uzak tutmak için flaş çakıyor.

Las cámaras con poca luz revelan a los poderosos depredadores

Düşük ışığa duyarlı kameralar Mumbai sokaklarında kol gezen...

Hay un 25 % de probabilidad de encontrar depredadores cerca del río.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

Buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

Bir topluluk hâlinde ağaçlarda ve avcılardan uzakta yaşarlar.

Para poner sus propios huevos. Con menos depredadores a la vista,

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Cazadores aterradores, depredadores que emboscan, y asesinos venenosos competirán por la corona.

Korkunç avcılar, pusu kuran yırtıcılar ve zehirli katiller taç için yarışacak.

Al anochecer, la tropa sube a los árboles para evitar a los depredadores.

Küme, gün batımında ağaçlara tırmanarak zemindeki avcılardan kaçınıyor.

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

Yırtıcılar, avlarını alt etmenin karmaşık yollarını bulmak için evrimleşmek durumunda.

Al abrumar a sus depredadores, la gran mayoría llegará a la zona de alimentación.

Avcılarını sayılarıyla bastırarak... ...büyük çoğunluğu beslenme alanlarına varacaktır.

La gente que camina en los arrecifes podría pisar uno que intenta esconderse de depredadores durante el día.

yani mercan kayalıklarında yürüyen bir insan bile, gündüz vakti avcılardan saklanan bir tanesinin üstüne basabilir.

Hasta el golpeteo de las termitas. Esta forma encubierta de vida también la ayuda a esconderse de otros depredadores.

Akkarınca ayaklarının tıkırtılarını bile. Bu gizli hayat tarzı başka yırtıcılardan saklanmasını da sağlar.