Examples of using "Naturales" in a sentence and their turkish translations:
O, doğal nedenlerden öldü.
Onun saçı doğal olarak kıvırcık.
O ülke doğal kaynaklara sahip.
O, doğal nedenlerden öldü.
Onların doğal yırtıcı hayvanları yok.
Amerika Birleşik Devletleri'nin doğal kaynakları boldur.
Doğal kaynaklarımızdan faydalansak iyi olur.
Bütün doğal kaynakları tükettik.
Japonya doğal kaynaklar bakımından yoksuldur.
Doğal felaketler yıkıcı olabilir.
Çin doğal kaynaklar bakımından zengindir.
Bu ülke birkaç doğal kaynağa sahiptir.
Avustralya doğal kaynaklar bakımından zengindir.
-Sektörü bitirdiniz. -Canlı çiçeklerimiz de var.
Doğal kaynaklarımızı korumaya çalışmalıyız.
Ülkemiz doğal kaynaklarını geliştirmeli.
Ülke doğal kaynaklar açısından zengindir.
Bu ülke doğal kaynaklarca zengindir.
Giderek daha çok insan doğal tedaviden umut ediyor.
Bu ülke doğal kaynaklar açısından fakirdir.
Japonya'da doğal kaynaklar bol değildir.
orada doğal kireç taşı bir plato var
Büyük bağışçılar normalde insanları sever,
yapmaya devam edersek doğal ekosistem tarafından
Depremler ve seller doğal felaketlerdir.
Ancak uzmanlar, gergedanların doğuştan katil olmadığını savunur.
tarımsal faaliyetlerdeki insan kaynaklarından gelirken, özellikle
Kömür ve doğal gaz doğal yakıtlardır.
Doğal Yardımcılar Programına seçilmiştim.
ve biraz da karbonhidrat var ve iyi doğal enzimler barındırıyor, yani sorun yok.
MCAT sınavını geçmeye hazırlanıyoruz, doğal bir afete hazırlanıyoruz.
Doğa bilimleri sosyal bilimlerden daha zordur.
Bir gökkuşağı doğanın en güzel olaylarından biridir.
Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.
Su, ormanlar ve madenler önemli doğal kaynaklardır.
sülükler, yılanlar ve sivrisineklerle, işgalci herhangi bir ordu için iyi doğal caydırıcılar.
Dambovita Nehri'nin bataklıklarında yer alan Bükreş, doğal alanlarla çevrilidir
Matematik doğal olaylar hakkındaki bütün bilginin temelidir.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.
Kur'an Müslümanların içki içmesine izin vermez. Onların doğal içgüdüleri ahlaki olmalarına izin vermez.