Translation of "Conmovió" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Conmovió" in a sentence and their turkish translations:

- Su gentileza me conmovió.
- Su amabilidad me conmovió.
- Me conmovió su amabilidad.

Onun kibarlığı beni etkiledi.

- La historia le conmovió mucho.
- La historia lo conmovió profundamente.

Hikayeden derin şekilde etkilendi.

Me conmovió su amabilidad.

Onun nezaketi beni etkiledi.

Aún así me conmovió esto.

Ama yine de bundan fazlasıyla etkilendim.

Nos conmovió hasta las lágrimas.

Biz gözyaşlarına boğulduk.

Su discurso conmovió al público.

Onun konuşması izleyiciyi tahrik etti.

Su discurso me conmovió profundamente.

Onun konuşmasından derinden etkilendim.

Su historia me conmovió mucho.

Onun hikayesi tarafından çok etkilendim.

La historia me conmovió mucho.

Hikayeden derinden etkiledim.

La bondad de Tom la conmovió.

Tom'un nazikliği onu etkiledi.

La historia me conmovió hasta las lágrimas.

Hikaye beni gözyaşlarına boğdu.

La obra de hoy me conmovió mucho.

Bugünkü oyun beni gerçekten etkiledi.

Lo que más me conmovió en ese momento

O an beni en çok etkileyen şey,

La lastimosa escena nos conmovió hasta las lágrimas.

Acı manzara bizi gözyaşlarına boğdu.

La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.

Onun cesur mücadelesinin hikayesi bizi derinden etkiledi.