Translation of "Público" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Público" in a sentence and their italian translations:

(Público) Hola.

(Pubblico) Buongiorno.

Nosotros, el público,

noi, pubblico in sala,

Público: cuatro cucharadas.

Pubblico: "Vier Löffel..."

Ser el público perfecto,

essere il pubblico perfetto.

El público parecía aburrido.

Il pubblico sembrava annoiato.

No maldigas en público.

- Non imprecare in pubblico.
- Non imprecate in pubblico.
- Non imprechi in pubblico.

Fui humillada en público.

- Sono stato umiliato in pubblico.
- Sono stata umiliata in pubblico.

El público exige respuestas.

Il pubblico esige delle risposte.

El público lo sabe.

Il pubblico lo sa.

El público se rió.

Il pubblico rise.

- ¿Has cantado en público alguna vez?
- ¿Has cantado alguna vez en público?

- Hai mai cantato in pubblico?
- Avete mai cantato in pubblico?
- Ha mai cantato in pubblico?

En casa o en público,

a casa o in pubblico,

"cucharas llenas" Público: "cucharas llenas"

- "Löffel voll". - "Löffel voll".

"de falafel" Público: "de falafel"

- "Falafel". - "Falafel".

"es mucho" Público: "es mucho"

- "Ist zu viel". - "Ist zu viel".

Su discurso conmovió al público.

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

Él me insultó en público.

Mi insultò pubblicamente.

Es difícil hablar en público.

È difficile parlare in pubblico.

¿Dónde hay un teléfono público?

Dove si trova un telefono pubblico?

No hay un baño público.

Non c'è un cesso pubblico.

Tomás estaba en el público.

Tom era tra il pubblico.

Hay un teléfono público allí.

C'è un telefono a pagamento laggiù.

Dejá de vociferar en público.

Smettila di farfugliare in pubblico.

Tom nunca canta en público.

Tom non canta mai in pubblico.

De repetir estas palabras en público;

di ripetere queste parole in pubblico.

En la voz colectiva del público.

dalla voce collettiva del pubblico.

Cada funcionario público trabaja para nosotros.

tutti i funzionari pubblici, indovinate un po', lavorano per noi.

Y, a veces, incluso en público.

e a volte, anche pubblicamente.

No me gusta hablar en público.

- Non mi piace parlare in pubblico.
- A me non piace parlare in pubblico.

Esta colección está abierta al público.

La collezione è aperta al pubblico.

Hablar en público me pone nervioso.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

¿La exposición está abierta al público?

- L'esposizione è aperta al pubblico?
- La mostra è aperta al pubblico?

¿Este edificio está abierto al público?

Questo edificio è aperto al pubblico?

La piscina está abierta al público.

Questa piscina è aperta regolarmente al pubblico.

No me gusta cantar en público.

- Non mi piace cantare in pubblico.
- A me non piace cantare in pubblico.

El público está desprovisto de autoridad jurídica.

i cittadini non hanno legittimazione ad agire legalmente.

Que despegó sobre las cabezas del público,

che è decollato sopra le teste degli spettatori,

Pronto te acostumbrarás a hablar en público.

- Ti abituerai presto a parlare in pubblico.
- Si abituerà presto a parlare in pubblico.
- Vi abituerete presto a parlare in pubblico.

El juicio no está abierto al público.

Il processo non è aperto al pubblico.

Él está acostumbrado a hablar en público.

- Lui è abituato a parlare in pubblico.
- È abituato a parlare in pubblico.

No tengas miedo de hablar en público.

Non avere paura di parlare in pubblico.

No estoy acostumbrada a hablar en público.

- Non sono abituato a parlare in pubblico.
- Io non sono abituato a parlare in pubblico.
- Non sono abituata a parlare in pubblico.
- Io non sono abituata a parlare in pubblico.

¿Hay un sanitario público en este edificio?

C'è un bagno pubblico in questo edificio?

Me he acostumbrado a hablar en público.

Non sono abituato ai discorsi in pubblico.

Al público no le gustó el espectáculo.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

- Tiene que haber habido mucho público en el concierto.
- Tiene que haber asistido mucho público al concierto.

Dev'esserci stato un pubblico numeroso al concerto.

Y gastando el dinero público en bienes públicos,

e investendo in beni pubblici

A Tom no le gusta hablar en público.

A Tom non piace parlare in pubblico.

No estoy acostumbrado a hacer discursos en público.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Su apoyo público al gobierno británico era impopular.

Il suo sostegno pubblico per il governo britannico era impopolare.

Tom nunca discute con su esposa en público.

Tom non litiga mai con sua moglie in pubblico.

El funcionario público ha sido tildado de ladrón.

Il funzionario pubblico è stato accusato di essere un ladro.

E invitar a un público cautivo de 5000 personas,

e portare 5.000 sconosciuti in ostaggio,

Va a ser difícil para él hablar en público.

Sarà difficile per lui parlare in pubblico.

Hablar en público es mi debilidad; soy demasiado tímido.

Parlare in pubblico è il mio tallone d'Achille; sono semplicemente troppo timido.

Hubo un sector del público que silbó a Tom.

- Tom è stato fischiato da molti membri del pubblico.
- Tom fu fischiato da molti membri del pubblico.
- Tom venne fischiato da molti membri del pubblico.

La exposición continuará abierta al público un mes más.

La mostra rimarrà aperta per un altro mese.

El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos.

Il pubblico sta chiedendo a gran voce più posti di lavoro e tasse più basse.

Tom a veces se hurga la nariz en público.

Tom a volte si scaccola in pubblico.

O vemos este otro video, donde hay un público exultante

Oppure vediamo quest’altro filmato, dove ci sono delle persone esultanti,

¿Cuándo fue la última vez que hablaste esperanto en público?

- Quando è stata l'ultima volta che hai parlato in esperanto in pubblico?
- Quando è stata l'ultima volta che ha parlato in esperanto in pubblico?
- Quando è stata l'ultima volta che avete parlato in esperanto in pubblico?

Yo sé que hay gente en el público que ha experimentado

So che ci sono persone tra il pubblico che hanno affrontato

Él tiende a evitar cualquier cosa que implique hablar en público.

Lui tende a evitare qualunque cosa invogli il pubblico a parlare.

Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público.

Molti argentini preferiscono usare l'auto e non i mezzi pubblici.

Y permite al público hacer una especie de viaje por las exhibiciones

permettendo alle persone di inoltrarsi in una mostra d'arte

Me invitaron a crear un proyecto al que llamamos "el Huerto Público",

Mi proposero di creare un progetto chiamato "Open Orchard",

En 1835, cabalgaba junto al rey Luis Felipe en un desfile público ...

Nel 1835, stava cavalcando accanto al re Luigi Filippo in una parata pubblica ...

Pero claro lo que se esculpe en realidad es la experiencia del público,

Ma ad essere scolpita, in realtà, è l'esperienza del pubblico.

Esta es una, y voy a pedir un poco de participación del público.

Eccone uno, e chiederò un po' la partecipazione del pubblico.

Sitios favoritos y el cifrado adicional hace que el wifi público no tenga preocupaciones.

siti preferiti e la crittografia aggiuntiva rende il Wi-Fi pubblico senza problemi.

- ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
- ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana?

Dov'è la cabina telefonica più vicina?

A los padres americanos les encanta decir cosas buenas de sus hijos en público.

I genitori americani sono disposti a dire cose buone sui loro figli in pubblico.

- Las tiendas atienden al público de lunes a sábado.
- Las tiendas están abiertas de lunes a sábado.

I negozi sono aperti dal lunedì al sabato.

- La exposición estará todavía abierta por un mes.
- La exposición continuará abierta al público un mes más.

La mostra rimarrà aperta per un altro mese.

La transparencia del gobierno es un componente clave de la democracia. Asegurar de que el público tenga acceso a la información gubernamental crea una confianza pública en el proceso de decisión del gobierno y también posibilita al público tener el gobierno responsable de esas decisiones.

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.

Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.