Translation of "Público" in German

0.007 sec.

Examples of using "Público" in a sentence and their german translations:

Público: ¡Sí!

(Publikum) Ja!

(Público) Hola.

(Publikum) Hallo.

Público: Ohhhh...

(Publikum) Oooh.

Público: ¿El diafragma?

(Publikum) Das Zwerchfell?

Nosotros, el público,

verbindet sich das Publikum nach und nach

Sorprendió al público.

Er überraschte die Öffentlichkeit.

- Odia hablar en público.
- Ella odia hablar en público.

Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.

El público parecía aburrido.

Das Publikum schien gelangweilt.

No maldigas en público.

Fluchen Sie nicht in der Öffentlichkeit.

Fui humillada en público.

Ich bin in der Öffentlichkeit gedemütigt worden.

Odia hablar en público.

Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.

El público se rió.

Das Publikum lachte.

Viven del dinero público.

Sie leben von öffentlichen Geldern.

- No hables mal de él en público.
- No le critiques en público.

- Mach ihn nicht öffentlich schlecht.
- Kritisiere ihn nicht öffentlich.

Me situé frente al público

Ich trat vor das Publikum

En casa o en público,

zuhause oder in der Öffentlichkeit,

Porque él también era público

weil er auch ein Publikum war

En aras del interés público

im Interesse des öffentlichen Interesses

Su discurso conmovió al público.

Ihre Rede rührte das Publikum.

Él me insultó en público.

Er hat mich öffentlich beleidigt.

Mi padre es empleado público.

Mein Vater ist im öffentlichen Dienst.

Es difícil hablar en público.

Es ist schwierig, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

Ella odia hablar en público.

Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.

¿Dónde hay un teléfono público?

Wo ist ein öffentliches Telefon?

No hay un baño público.

Eine öffentliche Toilette gibt es nicht.

El público estalló a carcajadas.

Im Publikum gab es schallendes Gelächter.

La noticia escandalizó al público.

Die Nachricht schockierte die Öffentlichkeit.

Hay un teléfono público allí.

Dort drüben ist ein öffentliches Telefon.

Tom nunca canta en público.

Tom singt nie in der Öffentlichkeit.

Tom usa el transporte público.

Tom nutzt die öffentlichen Verkehrsmittel.

En la voz colectiva del público.

an der kollektiven Stimme des Publikums.

Y, a veces, incluso en público.

und manchmal sogar öffentlich.

Ofrecido al público en 2004 Google

2004 der Öffentlichkeit angeboten Google

El público aplaudió a la actriz.

Das Publikum applaudierte der Schauspielerin.

No me gusta cantar en público.

Ich singe nicht gerne in der Öffentlichkeit.

El museo está abierto al público.

Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet.

El público consistía principalmente de estudiantes.

Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.

Al público le gustó el espectáculo.

Das Schauspiel gefiel dem Publikum.

¿Hay algún teléfono público por acá?

Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle?

No hagas una escena en público.

Mach nicht so ein Theater in aller Öffentlichkeit!

¿Qué opina sobre el transporte público?

Was ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln?

Hablar en público me pone nervioso.

- Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
- In der Öffentlichkeit zu sprechen, macht mich nervös.

¿La exposición está abierta al público?

Ist das Ausstellungsstück für die Öffentlichkeit zugänglich?

No me gusta hablar en público.

Ich rede nicht gerne in der Öffentlichkeit.

¿Este edificio está abierto al público?

Ist dieses Gebäude für alle geöffnet?

La piscina está abierta al público.

Das Schwimmbad ist öffentlich zugänglich.

No estoy acostumbrado hablar en público.

Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.

Vi un niño masturbarse en público.

Ich habe ein Kind in der Öffentlichkeit masturbieren gesehen.

Relacionado con tu público y venderlo.

im Zusammenhang mit Ihrem Publikum und verkaufen es.

El cuerpo de la mujer es público.

Der Frauenkörper ist öffentlich.

El público está desprovisto de autoridad jurídica.

kann die Allgemeinheit nicht dagegen vorgehen.

Quiero pedirles a Uds. como público oyente,

Ich möchte Sie, mein hörendes Publikum,

Que despegó sobre las cabezas del público,

das über den Köpfen der Zuschauer dahinsegelte,

Pero lo que pasaba siempre era público

aber was passiert ist, war immer öffentlich

La tienda está abierta al público mañana.

Das Geschäft eröffnet morgen.

Ella está acostumbrada a hablar en público.

Sie ist es gewohnt, in der Öffentlichkeit zu sprechen.

Él está acostumbrado a hablar en público.

- Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
- Er ist daran gewöhnt, öffentlich zu sprechen.

El público quedó expuesto a la devastación.

Das Publikum wurde der Zerstörung ausgesetzt.

El chiste siempre requiere a un público.

Der Witz setzt immer ein Publikum voraus.

Este jardín es de acceso al público.

Dieser Garten ist öffentlich zugänglich.

No estoy acostumbrada a hablar en público.

Ich bin es nicht gewohnt, vor anderen zu sprechen.

El guitarrista se tiró sobre el público.

Der Gitarrist schmiss sich in die Menge.

Me acostumbré enseguida a hablar en público.

Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.

Ha decaído mucho el interés del público.

Das öffentliche Interesse hat stark nachgelassen.

¿Hay un sanitario público en este edificio?

Gibt es in diesem Gebäude eine öffentliche Toilette?

No estoy acostumbrado a hablar en público.

Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.

Él se burló de mí en público.

Er hat sich in der Öffentlichkeit über mich lustig gemacht.

El juicio no está abierto al público.

Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt.

Al público no le gustó el espectáculo.

Das Publikum mochte die Show nicht.

La sensación de que el público te mira,

Das Gefühl von einem Publikum, das einen ansieht.

Y gastando el dinero público en bienes públicos,

durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter

A Tom no le gusta hablar en público.

Tom spricht nicht gerne in der Öffentlichkeit.

El parque está abierto a todo el público.

Der Park ist jedem frei zugänglich.

El novelista habló frente a un gran público.

Der Romanautor sprach vor einem großen Publikum.

Te di el resultado apenas se hizo público.

Sobald das Ergebnis veröffentlicht worden ist, habe ich es dir gegeben.

Damos las gracias al público por la atención.

Wir danken der Zuhörerschaft für die Aufmerksamkeit.

A ella no le gusta hablar en público.

Sie mag nicht öffentlich sprechen.

No estoy acostumbrado a hacer discursos en público.

- Ich bin es nicht gewohnt, Reden in der Öffentlichkeit zu halten.
- Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten.

El alcalde se dirigió al público en general.

Der Bürgermeister wandte sich an die Öffentlichkeit.

Decidí responder a todas las preguntas en público.

Ich entschied mich, alle Fragen öffentlich zu beantworten.

Su apoyo público al gobierno británico era impopular.

Sein öffentliches Eintreten für die britische Regierung kam schlecht an.

El público quedó muy impresionado por su discurso.

Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.