Translation of "Ustedes" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Ustedes" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Ustedes están perdidas?
- ¿Ustedes están perdidos?

Kayıp kişiler misiniz?

Ustedes deciden.

Karar sizin.

Ustedes pueden.

Hadi, bunu yapabilirsiniz.

¿Ustedes cantaron?

Şarkı söyledin mi?

Ustedes están a cargo, ¿no? Ustedes deciden.

Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.

- Ustedes tres están bajo arresto.
- Ustedes tres están arrestados.
- Ustedes tres están arrestadas.

Üçünüz tutuklusunuz.

Vamos, ustedes pueden. Depende de ustedes, deben decidir.

Hadi, bunu yapabilirsiniz. Bu size bağlı. Bir karar vermelisiniz.

- Todos ustedes están invitados.
- Todas ustedes están invitadas.

Hepiniz davetlisiniz.

Vamos, ustedes pueden.

Hadi, bunu yapabilirsiniz.

Bien, ustedes deciden.

Pekâlâ, karar sizin.

Ustedes son maestros.

Siz öğretmensiniz.

¿Ustedes van también?

Sen de gidecek misin?

¿Lo hicieron ustedes?

Onu yaptın mı?

Contamos con ustedes.

Biz size güveniyoruz.

Ustedes son idiotas.

Siz geri zekalısınız.

Ustedes son niños.

Sizler çocuksunuz.

¿Ustedes huelen algo?

Siz arkadaşlar bir şeyin kokusunu alıyor musunuz?

Ustedes tienen sed.

Sen susamışsın.

Ustedes esperen aquí.

Siz burada bekleyin.

¿Ustedes tienen frío?

Hepiniz üşüyor musunuz?

¿Cómo escaparon ustedes?

Hepiniz nasıl kaçtınız?

¿Cuánto pagan ustedes?

Siz arkadaşlar ne kadar ödüyorsunuz?

¿Adónde van ustedes?

Siz arkadaşlar nereye gidiyorsunuz?

Ustedes están locos.

Siz kaçıksınız.

¿Ustedes hablan español?

İspanyolca konuşabilir misiniz?

¿Ustedes son amigos?

- İkiniz arkadaş mısınız?
- Siz ikiniz arkadaş mısınız?

- Ustedes tosían.
- Tosían.

Onlar öksürdüler.

¿Ustedes tienen hijos?

Oğlunuz var mı?

- Sois idiotas.
- Ustedes son idiotas.
- Ustedes son unos idiotas.

Siz aptalsınız.

- ¿Alguno de ustedes las conoce?
- ¿Alguna de ustedes los conoce?

Sizden biri onları tanıyor mu?

- ¿Dónde viven ustedes?
- ¿Dónde viven todos ustedes?
- ¿Dónde vivís vosotros?

Hepiniz nerede yaşıyorsunuz?

- Perdió usted.
- Ha perdido usted.
- Perdieron ustedes.
- Han perdido ustedes.

Sen kaybettin.

Ustedes están a cargo.

Yetki sizde.

La misión para ustedes...

Bu görev, sizin için...

Ustedes deciden, ¡pero rápido!

Bu sizin kararınız, ama çabuk olun!

Todo depende de ustedes.

Bu tamamen size bağlı.

Esto depende de ustedes

Bu size bağlı.

Ustedes deciden. ¿Qué haremos?

Seçim sizin, ne yapacağız?

Lo ponen sobre ustedes.

Böyle takıyorsunuz.

¿Puedo hablar con ustedes?

Ben sizinle konuşabilir miyim?

Ustedes hacen tartas deliciosas.

Sen lezzetli turtalar pişiriyorsun.

¿Todos ustedes hablan francés?

Hepiniz Fransızca konuşuyor musunuz?

¿Ustedes dos están noviando?

Siz ikiniz sevgili misiniz?

Ustedes son estudiantes nuevos.

Siz yeni öğrencisiniz.

Ustedes conocen las reglas.

Kuralları biliyorsun.

¿En qué andan ustedes?

Siz arkadaşlar neler yaptınız?

¿Tienen todos ustedes calor?

Hepiniz sıcakladınız mı?

¿Venden ustedes zapatos deportivos?

- Spor ayakkabı satıyor musun?
- Spor ayakkabı satıyor musunuz?
- Spor ayakkabısı satıyor musunuz?

Ustedes tienen tres autos.

Üç arabanız var.

Todos ustedes son diligentes.

Hepiniz çalışkansınız.

- Tú dormías.
- Ustedes dormían.

Uyuyordun.

¿Cuántos más son ustedes?

Sizden kaç kişi daha var?

Todos ustedes son racistas.

Hepiniz ırkçısınız.

¿Se divirtieron ustedes anoche?

Dün gece iyi vakit geçirdin mi?

Muchachos, ustedes no entienden.

Siz arkadaşlar anlamıyorsunuz.

Ustedes dos son ridículos.

Siz ikiniz gülünçsünüz.

Ustedes son tan aburridos.

Çok sıkıcısınız.

Ustedes dos estaban borrachos.

Her ikiniz de sarhoştunuz.

Ustedes pueden venir juntos.

Siz birlikte gelebilirsiniz.

Preparé desayuno para ustedes.

Ben senin için kahvaltı hazırladım.

Ustedes son de Columbia.

Columbialısın.

¿Ustedes dos ya comieron?

Siz ikiniz daha önce yemek yediniz mi?

¿Ustedes venden agua mineral?

- Maden suyu satıyor musunuz?
- Mineralli su satıyor musunuz?

¿Dómo decidieron eso ustedes?

Siz ona nasıl karar verdiniz?