Translation of "Basado" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Basado" in a sentence and their turkish translations:

Esto está basado en hechos.

Bu gerçeğe dayalıdır.

Basado en esa pequeña observación crítica,

Bu küçük ama önemli gözleme dayanarak

Basado en la nube desde 2013

2013 yılından itibaren bulut tabanlı

Está basado en otro truco que investigué,

Kendisi; katılımcılardan, dört karttan birini

Está basado en una especie de contrato o acuerdo

düzen, refah ve milli saygınlık karşılığında

Este juego está basado en un libro de ficción.

Bu oyun bir romana dayanır.

Basado en una creciente literatura de psicología y ciencias sociales,

Hızlı büyüyen psikoloji ve sosyal bilimler gövdesi üzerinde çalışarak

Basado en los discursos de los imanes prominentes del Islam

İslamiyetin öne gelen imamlarının söylemlerinden yola çıkılarak

De nuevo, esto está basado en el principio de decisión fácil

Bu durum da yine en kolay tercih prensibine dayanmakta

Basado en la idea del feminismo y la defensa de su civilización.

Medeni olduğunu savunup feminizm düşüncesine dayanarak

Y se formó un vínculo especial entre ellos, basado en el respeto mutuo y la lealtad.

aralarında karşılıklı saygı ve sadakate dayalı özel bir bağ kuruldu