Translation of "Ficción" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ficción" in a sentence and their german translations:

¿Es verdad o ficción?

- Ist das ein Fakt oder eine Fiktion?
- Ist das Fakt oder Fiktion?

O el "sueño de ficción",

oder den "Traum der Fiktion" nennt.

Bueno, ya sabes, obviamente ficción completa.

Weißt du, offensichtlich komplette Fiktion.

Me gusta más la ciencia ficción.

- Ich mag Science-Fiction lieber.
- Mir ist Science-Fiction lieber.

Le gusta mucho la ciencia ficción.

Er ist ein großer Science-Fiction-Fan.

Pero mucho de eso no es ficción.

Aber vieles davon ist keine Fiktion.

A Tom le gusta la ciencia ficción.

Tom mag Science-Fiction.

Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción.

Ich suche erotische Science-Fiction-Romane.

Le gustan las novelas de ciencia ficción.

Er liebt Sci-Fi-Romane.

Debes diferenciar la realidad de la ficción.

Du musst zwischen Realität und Fiktion unterscheiden.

Esta novela de ciencia ficción es muy interesante.

Dieser Science-Fiction-Roman ist sehr interessant.

¿Es esa una historia real o es ficción?

Ist die Geschichte erfunden oder wahr?

Hay todos estos temas de no ficción para elegir ...

Es stehen all diese Sachbücher zur Auswahl.

Y a pesar de lo que diga la ciencia ficción,

Auch wenn es Science-Fiction anders darstellt,

Los lectores de ciencia ficción son adeptos a escenarios hipotéticos .

Science-Fiction-Leser sind Anhänger von hypothetischen Szenarien.

Si esto fuera interpretado en un escenario, lo podría condenar como ficción poco probable.

Würde dies auf einer Bühne gespielt, könnte ich es als eine unwahrscheinliche Fiktion verdammen.

Y la gente dice "bueno, no puedo confiar en esos para la historia, ¡son ficción!"

Und die Leute sagen: "Na ja, ich kann mich in der Geschichte nicht auf diese verlassen, sie sind Fiktion!"

Bueno, en realidad, gran parte es ficción, y parte es cuento de hadas, y puedes

Nun, eigentlich ist vieles Fiktion und einiges Märchen, und das kann

Así que, una vez más, lo que parecía ser una ficción completa resulta tener alguna corroboración

Was sich also als vollständige Fiktion herausstellte, hat sich erneut als eine echte Bestätigung herausgestellt

Dejando a un lado la cuestión de los hechos o la ficción, todos expresan, creo, una actitud

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische

Es mucho más extremo que nuestra ciencia ficción más loca. Recuerdo el día en que comenzó todo.

Es ist viel extremer als unsere verrückteste Science-Fiction. Ich erinnere mich an den Tag, an dem alles begann.

Esta historia de ciencia ficción parece ser interesante. ¿Me la prestas cuando la hayas terminado de leer?

Diese SF-Story scheint interessant zu sein. Borgst du sie mir, wenn du sie gelesen hast?

Por eso, Blinkist ha condensado más de 3.000 obras de no ficción en 'parpadeos': resúmenes de 15 minutos

So hat Blinkist mehr als 3.000 Sachbücher zu „Blinks“ zusammengefasst - 15-minütige Zusammenfassungen

La cara de un hombre es su autobiografía. La cara de una mujer es su trabajo de ficción.

Das Gesicht eines Mannes ist seine Autobiographie. Das Gesicht einer Frau ist ihr Roman.

Más famosa de Vernet, en la que Napoleón ocupa un lugar central, y es una obra de ficción aún mayor.

Version von Vernet, in der Napoleon im Mittelpunkt steht, und ist ein noch größeres Fiktionswerk.

El clima es ficción, una variable imaginaria que no sucede en la realidad, pero que es útil para la caracterización de la diversidad vegetal de la Tierra.

Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist.

Esta comedia cáustica trata sobre la vida de un actor enano con un ego descomunal, en una mezcla entre realidad y ficción que tiene la virtud de poner siempre incómodos a los espectadores.

Diese sarkastische Komödie handelt über das Leben eines zwergenhaften Schauspielers mit einem riesengroßen Ego, in einer Mischung aus Realität und Fiktion, die die Fähigkeit hat, die Zuschauer ständig in Unbehagen zu versetzen.