Translation of "Alimenta" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Alimenta" in a sentence and their turkish translations:

Alimenta al pájaro.

- Kuşu besle!
- Kuşa yem ver!
- Kuşu besle.

El conocimiento me alimenta.

Bilgi beni besliyor.

Oh, alimenta tu barriga así

oh karınını doyuruyor böyle

Esta comida no alimenta bastante.

Bu yiyecek çok besleyici değil.

Ese animal se alimenta de carne.

Bu hayvan etle beslenir.

Alimenta al perro diario por favor.

Lütfen köpeği her gün besleyin.

No muerdas la mano que te alimenta.

Sizi besleyen eli ısırmayın.

El agua clara no alimenta a los peces.

Temiz su, balıkları beslemez.

Ella es la que alimenta a nuestro perro.

O, bizim köpeği besleyen kişidir.

Tom alimenta su perro con sobras de la mesa.

Tom masa artıklarıyla köpeğini besler.

Tom alimenta a su perro dos veces al día.

Tom günde iki kez köpeğini besler.

- La música alimenta nuestra imaginación.
- La música enriquece nuestra imaginación.

Müzik bizim hayal gücümüzü besler.

Si uno se alimenta de la naturaleza, ¡no puede ser exigente!

Vahşi doğada yiyecek ararken seçiçi olamazsınız!

Y que pensemos en cómo eso alimenta la tecnología que estamos creando

ve bu bilgi teknolojilerini nasıl yarattığımız hakkında düşünmeliyiz

En el proceso Origen Power, se alimenta una celda de combustible con gas natural.

Origen Elektrik Süreci doğal gazı bir yakıt deposuna gönderiyor.

- Tom es quien alimenta al perro.
- Tom es el único que da de comer al perro.

Köpeği besleyen kişi Tom'dur.