Translation of "Añadir" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Añadir" in a sentence and their turkish translations:

No puedo añadir nada más.

Başka bir şey ekleyemem.

Deberías añadir esas oraciones a Tatoeba.

Bu cümleleri Tatoeba'ya eklemelisin.

¿Puedo añadir esta frase a Tatoeba?

Bu cümleyi Tatoeba'ya ekleyebilir miyim?

¿Me puede añadir a la lista?

Beni de listeye ekler misiniz?

Su trabajo es añadir ejemplos al diccionario.

Onların işi sözlüğe örnekler eklemek.

Quiero añadir nuevas lenguas a mi currículo.

Özgeçmişime yeni diller eklemek istiyorum.

Puedo añadir muchas frases en diferentes idiomas.

Farklı dillerde bir sürü cümle ekleyebilirim.

Me gusta añadir nuevas oraciones en Tatoeba.

Tatoeba'ya yeni cümleler eklemeyi severim.

Me pregunto si puedo añadir una frase.

Bir cümle ekleyebilip ekleyemiyeceğimi merak ediyorum.

Tom no tenía nada más que añadir.

Tom'un ekleyecek daha fazla şeyi yoktu.

¿Quieres añadir algo a lo que he dicho?

Söylediklerime bir şey eklemek ister misin?

Es más difícil añadir frases nuevas que traducir.

Yeni cümle eklemek, çeviri yapmaktan daha zor.

Añadir oraciones en Tatoeba puede ser una tarea.

Tatoeba'da cümle eklemek sıkıcı olabilir.

Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.

Buraya yeni cümleler eklemeye çalışmak için birçok hayal gücü gereklidir.

Al final de la frase hay que añadir un punto.

Cümlenin sonuna bir nokta eklemen gerekir.

Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!

Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!

- Tom no tenía nada que agregar.
- Tom no tenía nada que añadir.

Tom'un ilave edeceği bir şey yoktu.

- No tengo nada más que agregar.
- No tengo nada más que añadir.

Ekleyecek başka hiçbir şeyim yok.

Me gustaría añadir una nueva lengua en Tatoeba, ¿qué tengo que hacer?

Tatoeba'ya yeni bir dil eklemek istiyorum, ne yapmak zorundayım?

Puedes añadir frases aunque tú no puedas traducirlas. Quizás alguien más pueda traducirla por ti.

Kendin çeviremediğin cümleleri ekleyebilirsin. Belki onları başka biri çevirebilir.

No cambies frases que estén correctas. En lugar de eso puedes añadir traducciones alternativas que suenen naturales.

- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.

Has añadido un comentario, no una traducción. Para añadir una traducción, pincha en el icono «あ→а» encima de la frase.

Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için cümle üzerindeki "あ→а" simgesine tıklayın.