Examples of using "Idiomas" in a sentence and their finnish translations:
- Mitä kieliä Tom osaa puhua?
- Mitä kieliä osaat puhua, Tom?
- Mitä kieliä osaat, Tom?
- Mitä kieliä Tom osaa?
- Pidän kielistä.
- Minä pidän kielistä.
- Minä tykkään kielistä.
- Tykkään kielistä.
Mitä kieliä sinä puhut?
Minä puhun kolmea kieltä.
Minä opiskelen monia kieliä.
Puhun viittä kieltä.
Tykkään oppia kieliä.
Hän puhuu neljää kieltä.
- Pidän kielistä.
- Minä pidän kielistä.
Mitä kieliä osaat puhua, Tom?
Jorge puhuu neljää kieltä.
Tomi puhuu kolmea kieltä.
Hän puhuu viittä kieltä.
Hän puhuu kolmea kieltä.
Mitä kieliä Koreassa puhutaan?
Sinun ei tarvitse osata monia kieliä.
Pidän kaikista kielistä.
Tatoebaa käyttämällä sitä oppii kieliä.
- Kielikoulut ovat surkeita.
- Kielikoulut ovat syvältä.
- Se kirjoitetaan samoin kummassakin kielessä.
- Se kirjoitetaan samoin molemmilla kielillä.
Minä luen kirjaa kielistä.
Tatoeba on kielisanakirja.
Olisi niin siistiä puhua kymmentä eri kieltä!
Hän puhuu kolmea kieltä.
Hän puhuu useaa kieltä.
Hän puhuu viittä kieltä.
En puhu kolmea kieltä.
Minulla on Espanjassa ystävä, joka puhuu viittä kieltä.
On vaikea puhua kolmea kieltä.
Montako kieltä Euroopassa on?
- Minä pidän vieraista kielistä!
- Minä tykkään vieraista kielistä!
Tom osaa sanoa ”osaan puhua vain ranskaa” kolmellakymmenellä kielellä.
Hän puhuu kymmentä kieltä.
Sanakirja on tärkeä apuneuvo kieltenopiskelussa.
En puhu kolmea kieltä.
Ainoat kaksi kieltä, joita Tom osaa puhua, ovat ranska ja englanti.
Tyydyttävin asia Tatoebassa on se, että kirjoittamani lauseet on käännetty useille kielille ja niistä on suoraa hyötyä muiden kielten opiskelijoille.
- »Pikku prinssi» on hyvin suosittu kirja, joka on käännetty monille kielille.
- »Pikku prinssi» on todella suosittu kirja, joka on käännetty monille kielille.
Hän osaa puhua viittä kieltä.
Kreikan prinsessa Alice oli kuuro ja osasi lukea huulilta kolmea kieltä.
Englanti ja saksa ovat sukulaiskieliä.
Ja se mitä me oikeasti haluamme on saada monia lauseita monilla — ja millä tahansa — kielillä.
Voit kirjoittaa millä kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.
- Saatte kirjoittaa millä kielellä tahansa. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasaveroisia.
- Voit kirjoittaa millä tahansa kielellä haluat. Tatoebassa kaikki kielet ovat tasa-arvoisia.
Kielet, jotka eivät koskaan kohtaa perinteisessä järjestelmässä, voidaan yhdistää Tatoebassa.
- Ole varovainen: kirjoitamme kansallisuudet, viikonpäivät ja kielet englanniksi isolla alkukirjaimella.
- Ole huolellinen: Englannissa kansallisuudet, viikonpäivät ja kielet kirjoitetaan isolla alkukirjaimella.
Joten viime kädessä Tatoeban avulla rakennamme vain perusteita sille, että... netti olisi parempi paikka kielten opiskelulle.
Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.
Musiikki ei ole kieli. Mutta eräät kielet ovat musiikkia korvilleni.
Jos kuitenkin puhutaan kielestä, niin perimme geeneissä vain puhumisen ja ymmärtämisen kyvyn; itse kieli tai kielet, joita osaamme, eivät välity geeneissä vaan ne omaksutaan kulttuurin kautta.