Examples of using "¡digamos" in a sentence and their turkish translations:
Yani, kısmen onu buldu.
Biz şimdilik Karun diyelim
sorun bizde diyelim geçelim
görüşme programı diyelim haydi.
Diyelim ki bu faktörler,
hayat böyle neyse diyelim geçelim
Diyelim ki yalan söylüyorlar ne elde edecekler
Tam olarak sana söylediğimizi yap.
yani hatırlamak istemez diyelim
işle alakalı diyelim!
kabul ediyorum dünya düz diyelim
bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim
gelelim davaroya kan davasını konu alan bir filmdi
diyelim ki öğretmensiniz giriyorsunuz programa
Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.
Dudak okuyabilir bir sineksin diyelim.
nedendir? Bilemiyoruz diyelim şimdilik
Diyelim ki size farklı renklerdeki eller ve bu farklı renklerdeki ellere batırılan
bu süper gücü yeterince kullanmadığımızı görüyoruz.
Mesela Irak'a silah satmaktan daha kolaydı
Hubble onların etrafında dönüyor, böylece yerini saptayabiliyor.
diyelim ki ingilizcen yok. Mal bir anına da denk geldin
Diyelim Japonca Si olsun. O iki dilin pek bir ortak yanı yoktur.
aman kimseye dokunmasın ama yine de söyleyeceğimizi söyleyelim dediler