Translation of "Vean" in Russian

0.109 sec.

Examples of using "Vean" in a sentence and their russian translations:

No dejes que te vean.

- Смотри, чтобы они тебя не увидели.
- Смотрите, чтобы они вас не увидели.

Vete antes de que te vean.

- Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
- Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.

Vean el gran traslape entre estos dos.

Посмотрите на большое перекрывание между этими двумя.

No quiero que me vean con él.

Я не хочу, чтобы меня видели вместе с ним.

Para que solo lo vean una vez

так что они видят это только один раз

Vean qué diferente con la luz ultravioleta. Bum.

Смотрите, какая разница с УФ-излучением. Бум.

Así que es difícil que vean el peligro.

Им тяжело предвидеть опасность.

Siempre que vean esta foto, acuérdense de mí.

Всякий раз, когда увидите эту фотографию, вспоминайте обо мне.

No dejes que los niños vean esta película.

Не давай детям смотреть этот фильм.

Tom no quiere que le vean con Mary.

Том не хочет, чтобы его видели с Мэри.

Vean el alcance de las ideas que podemos considerar.

Посмотрите на невероятный размах идей, которые мы смогли обсудить.

No quiero que Tom y Mary me vean llorando.

Я не хочу, чтобы Том и Мэри видели, как я плачу.

Y bastante grandes para que las vean cuando se equivocan.

И достаточно крупны, чтобы их видели, если они ошиблись.

Haz que esas personas vean este video por la fuerza

Заставить этих людей смотреть это видео силой

- No quiero que veas esto.
- No quiero que vean esto.

- Я не хочу, чтобы ты это видел.
- Я не хочу, чтобы вы это видели.

Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel

А теперь посмотрите, как трёхмерная текстура кожи меняется

Los gérmenes son demasiado pequeños para que nuestros ojos los vean.

Микробы слишком маленькие для нашего глаза, чтобы их увидеть.

- ¡Venga y vea!
- ¡Vengan y vean!
- ¡Venga y mire!
- ¡Vengan y miren!

- Придите и посмотрите!
- Приходите и посмотрите!