Translation of "Estos" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Estos" in a sentence and their russian translations:

estos murciélagos

эти летучие мыши

Pruébate estos.

- Примерь эти.
- Примерьте эти.

estos consejos

эти советы.

- Llévate estos de aquí.
- Quédate con estos.

- Возьми эти.
- Возьмите эти.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

Эти наушники не работают.

- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.

Эти наушники не работают.

- Elige cualquiera de estos.
- Escoge cualquiera de estos.

Выберите одно из них.

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

Сколько стоили эти очки?

- Estos son tus libros.
- Estos son vuestros libros.

Это твои книги.

- ¿Estos son tus esquíes?
- ¿Son estos tus esquíes?

- Это твои лыжи?
- Это ваши лыжи?

Todos estos quedaron...

Они все просто разбиты...

Entonces estos cometas

тогда эти кометы

estos son móviles

это мобильные

Estos son pájaros.

Это птицы.

No toques estos.

Не прикасайтесь к ним.

¿Estos insectos pican?

Эти насекомые кусаются?

Estos son animales.

Это животные.

Estos son regalos.

Это подарки.

Estos son maravillosos.

Эти замечательны.

Estos son originales.

- Эти настоящие.
- Эти подлинные.

Estos son verdaderos.

Эти настоящие.

Estos son perfectos.

Эти идеальны.

Estos son nuevos.

Эти новые.

Estos son falsos.

- Эти ненастоящие.
- Эти фальшивые.

Yo encontré estos.

- Я нашёл эти.
- Я нашёл одни.
- Я нашёл вот эти.

¿Estos son tuyos?

- Это ваши?
- Это твои?

Haz estos cálculos.

Сложи эти цифры.

¿Conoces estos lugares?

- Вы знаете эти места?
- Ты знаешь эти места?

Y para lograrlo, estos dos países, estos poderosos gigantes

Для этого этим странам, этим мощным гигантам

En cambio, e incluso estos blogs y estos editores,

Вместо этого, и даже эти блоги и эти издатели,

- Estos tomates no saben a nada.
- Estos tomates no tienen sabor.
- Estos tomates son insípidos.

Эти томаты безвкусны.

- ¿Va a comerse estos pasteles?
- ¿Vais a comeros estos pasteles?
- ¿Van a comerse estos pasteles?

Вы будете есть эти пирожные?

- Esos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no sirven.
- Estos audífonos no funcionan.
- Estos auriculares no funcionan.

Эти наушники не работают.

Uno de estos días no es ninguno de estos días.

На днях значит никогда.

- Estoy muy ocupado estos días.
- Estoy muy ocupada estos días.

Я очень занят в эти дни.

- Aprendé estos nombres de memoria.
- Apréndete estos nombres de memoria.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.
- Выучите эти имена наизусть.
- Выучите эти названия наизусть.
- Выучите эти существительные наизусть.

- Estos colores no casan bien.
- Estos colores no combinan bien.

Эти цвета не очень хорошо сочетаются.

- ¿Estos guantes son de alguien?
- ¿Estos guantes de quién son?

Чьи это перчатки?

- Dime dónde pongo estos libros.
- Dígame dónde poner estos libros.

- Скажи мне, куда положить эти книги.
- Скажите мне, куда положить эти книги.
- Скажи мне, куда поставить эти книги.
- Скажите мне, куда поставить эти книги.

Estos son los matemáticos.

Que componen estos promedios,

из которого складываются эти средние,

estos incidentes claramente racistas

откровенно расистские инциденты,

¿Ven todos... estos capullos?

Видите все эти маленькие кончики почек?

¿Recolecto muchos de estos

Мне собрать много таких

Estos papeles eran estereotipos

Это были стереотипные роли,

¿Cuál de estos usaremos?

Что из них мы будем использовать?

Y reponer estos antídotos.

и восполнить  часть противоядия.

Puedan abordar estos problemas.

мог получить помощь.

Todos estos aparatos tecnológicos

Все эти технологические приспособления

Además estos estaban locos

к тому же это были сумасшедшие

Estos son patrimonio cultural

Это культурное наследие

Nos engañamos con estos

мы обманываем себя этими

No olvides estos numeros

Не забывайте эти цифры

Estos políticos son corruptos.

Эти политики продажны.

¿Están maduros estos plátanos?

Эти бананы спелые?

¿Cómo estás estos días?

Как ты эти дни?

¿Quién pintó estos cuadros?

Кто написал эти картины?

Estos zapatos me pertenecen.

Это мои туфли.

Nos merecemos estos políticos.

Мы заслуживаем этих политиков.

Estos están realmente locos.

Эти и в самом деле сумасшедшие.

¿Puede repararme estos zapatos?

Вы можете починить мне эти ботинки?

Estos animales son herbívoros.

Эти животные травоядные.

Estos tomates son insípidos.

Эти томаты безвкусны.

¿Para quién son estos?

А эти для кого?

Estos son los originales.

Это подлинники.

Estos animales son amigables.

Эти животные дружелюбны.

Estos animales son míos.

- Эти животные мои.
- Эти звери мои.

Estos estudiantes son coreanos.

Эти студенты — корейцы.

Estos son lindos caballos.

Это красивые лошади.

Estos son mis CD.

Это мои диски.

Estos zapatos me calzan.

Эти ботинки мне впору.

Estos días pareces otro.

В эти дни ты сам на себя не похож.

Estos libros son nuestros.

Эти книги принадлежат нам.

Estos son los nuevos.

Эти - новые.

Estos pantalones están sucios.

Эти брюки грязные.

Elige entre estos dos.

- Выбери из этих двух.
- Выберите между этими двумя.

Estos bolígrafos son suyos.

- Эти ручки - его.
- Эти ручки его.

¿Cuánto cuestan estos pantalones?

- Сколько стоят эти брюки?
- Сколько стоят эти штаны?

Estos libros son tuyos.

Эти книги - твои.

Estos son nuestros libros.

Это наши книги.

Estos perros son grandes.

Эти собаки большие.

Estos libros son nuevos.

Эти книги новые.

Estos son mis lápices.

Это мои карандаши.

Estos cuadros son bonitos.

Эти картины красивые.

Estos libros son míos.

Эти книги мои.

Estos son para ti.

Эти для тебя.

Estos son para vosotros.

Эти для вас.

¿Ya maduraron estos plátanos?

Эти бананы уже созрели?

Estos detalles son irrelevantes.

Эти детали к делу не относятся.

¿Cuánto cuestan estos anteojos?

Сколько стоят эти очки?