Translation of "Sentar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sentar" in a sentence and their russian translations:

¿Me puedo sentar?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?

¿Dónde te quieres sentar?

Куда хочешь сесть?

- ¿Puedo sentarme aquí?
- ¿Me puedo sentar aquí?
- ¿Se puede uno sentar aquí?

- Можно мне здесь сесть?
- Можно мне здесь присесть?
- Можно я здесь присяду?

¿Te vas a sentar conmigo?

Сядешь со мной?

Tom se volvió a sentar.

Том снова сел.

Deberías casarte y sentar cabeza.

- Тебе надо бы выйти замуж и остепениться.
- Тебе надо бы жениться и остепениться.

¿Me puedo sentar con Tom?

Я могу сесть с Томом?

- ¿Me puedo sentar?
- ¿Puedo sentarme?

- Можно присесть?
- Можно мне сесть?
- Могу я сесть?

¿Me podría sentar en el pasillo?

Можно я сяду в проходе?

Tom se va a sentar aquí.

Том сядет здесь.

Que no están listos para sentar cabeza

что вы не готовы остепениться

¿Te querés sentar cerca de la ventana?

- Хочешь сесть у окна?
- Хотите сесть у окна?

Te puedes sentar entre Meg y yo.

Ты можешь сесть между мной и Мэг.

- Tome asiento, por favor.
- Váyase a sentar.

Садитесь, пожалуйста.

¿No te vas a sentar en mis rodillas?

Посидишь у меня на коленке?

Dile a Tom que se vaya a sentar.

Попросите Тома сесть.

Tom siempre se quiere sentar en la primera fila.

Том всегда хочет сидеть в первом ряду.

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?

Можно мне сесть рядом с тобой?

- Me voy a sentar con ella.
- Voy a sentarme con ella.

Я сяду с ней.

- No puedes sentarte conmigo.
- No te puedes sentar conmigo.
- No podéis sentaros conmigo.
- No os podéis sentar conmigo.
- No puede sentarse conmigo.
- No pueden sentarse conmigo.

Ты не можешь сесть со мной.

El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.

Поезд был так переполнен, что никому из нас не удалось сесть.

La sirena no tiene piernas. No se puede sentar. Solo puede estar acostada.

У русалки нет ног. Она не может сидеть, она может только лежать.

Tom y Mary se estaban por sentar a cenar cuando John golpeó la puerta.

Том и Мэри собирались приступить к ужину, когда Джон постучал в дверь.

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotros?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotras?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

Можно мне сесть рядом с тобой?

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

Можно присесть рядом с Вами?

Los negros se tenían que sentar en la parte trasera del autobús o estar de pie si ésta estaba llena.

Негры должны были сидеть в задней части автобуса или стоять на ногах, если она была занята.

- Me voy a sentar en aquella banca, al lado de la farola.
- Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.

Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.