Translation of "Quema" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Quema" in a sentence and their russian translations:

Quema esta basura.

Сожги этот мусор.

El fuego quema.

Огонь горит.

La arena quema.

Песок обжигает.

Entonces quema esa máquina

Тогда сожги эту машину

El árbol se quema.

Дерево горит.

Me quema la cabeza.

Это меня шокировало.

Esta estufa quema aceite.

Эта печь работает на керосине.

Mi auto quema mucho combustible.

Моя машина сжигает много бензина.

La madera se quema fácilmente.

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

El papel se quema fácilmente.

Бумага легко горит.

Mi piel se quema fácilmente.

Моя кожа легко обгорает.

El papel se quema rápidamente.

- Бумага горит быстро.
- Бумага быстро горит.

Quema esta carta después de leerla.

Когда прочитаешь это письмо, сожги его.

Su piel se quema con facilidad.

Её кожа быстро сгорает.

El azufre quema con una llama azul.

Сера горит синим пламенем.

Quema esta carta cuando acabes de leerla.

- Сожги это письмо после его прочтения.
- Сожги это письмо, когда его прочитаешь.

El plástico no se quema con facilidad.

Пластик плохо горит.

El lamento se quema después de los muertos.

Плач сожжен после мертвых

El fuego se propaga rápidamente y eventualmente quema la entrada.

Огонь быстро распространяется, и в конечном итоге ворота просто сгорели.

- La madera seca arde bien.
- La madera seca se quema bien.

Сухое дерево хорошо горит.

- Quemen el cuerpo.
- Quema el cuerpo.
- Quemá el cuerpo.
- Queme el cuerpo.
- Quemad el cuerpo.

- Сожгите тело.
- Сожги тело.

¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.

- Какая разница между скрипкой и пианино? Пианино дольше горит.
- Чем скрипка отличается от пианино? Пианино дольше горит.

El sufrimiento tiene un propósito noble: la evolución de la conciencia y la quema del ego.

Страдание имеет благородную цель: эволюцию сознания и сжигание эго.

Nicolas quiere decir que la romanización del alfabeto cirílico es tan bella como el sol que te quema los ojos cuando lo miras.

Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.

El dióxido de carbono es un gas que se produce cada vez que se quema un combustible como el carbón, petróleo o gas natural.

Углекислый газ — это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ.

- Quema esta carta cuando acabes de leerla.
- Queme esta carta cuando acabe de leerla.
- Quemad esta carta cuando acabéis de leerla.
- Quemen esta carta cuando acaben de leerla.

- Сожги это письмо после прочтения.
- Сожгите это письмо после прочтения.
- Сожги это письмо после его прочтения.
- Сожги это письмо после того, как прочитаешь его.
- Когда прочитаешь это письмо, сожги его.