Translation of "Plaza" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Plaza" in a sentence and their russian translations:

Y hay una plaza allí, pueden ver esa plaza.

Вот площадь, вы можете её видеть.

¿Estás en la plaza?

Ты на площади?

La plaza está desierta.

Площадь пустынна.

No hay ninguna Plaza Lenin.

Там нет площади Ленина.

Tomás está mirando Plaza Sésamo.

Том смотрит "Улицу Сезам".

500,000 trabajadores a la plaza Taksim

500 000 рабочих на площадь Таксим

La policía ha despejado la plaza.

Полиция очистила площадь.

Es más arriba de la plaza.

Это за площадью.

Había muchos niños en la plaza.

На площади было много детей.

Habrá mucha gente en la plaza.

На площади будет много народу.

No puedes estacionar en mi plaza.

Ты не можешь парковаться на моём месте.

Búscate otra plaza, ésta es mía.

Поищи себе другое место, это моё.

Había centenares de personas en la plaza.

На площади находилось несколько сотен людей.

Los manifestantes se congregaron en la plaza.

Демонстранты собрались на площади.

Aparcó el coche en una plaza vacía.

Он припарковался на свободном месте.

Y mientras solicitaba plaza en facultades de ingeniería,

Когда я подавал на инженерный факультет в высшем учебном заведении,

Compartíamos noticias en la plaza, cara a cara,

делились новостями на городской площади,

Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.

Конечно. Это рядом с торговым центром.

Ella aparcó el coche en una plaza libre.

Она припарковала машину на свободном месте.

Estaciona en tu plaza, no en la mía.

Паркуйся на своём месте, а не на моём.

Hay muchas palomas en la plaza de la ciudad.

На городской площади много голубей.

Pregunte al guardia dónde está la plaza de Santiago.

- Спроси у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
- Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.

Tom pasó la noche en un banco de plaza.

- Том провёл ночь на скамейке в парке.
- Том ночевал на скамейке в парке.

- Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.
- Cerca de la plaza del mercado se halla una sinagoga impresionante.

Рядом с рыночной площадью находится внушительная синагога.

Y una plaza es el comienzo de la vida urbana.

А площадь — начало городской жизни.

Una plaza es el lugar donde la gente se encuentra.

Площадь — это место, где люди встречаются.

Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.

Рядом с рыночной площадью находится внушительная синагога.

En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

Посреди большой площади возвышается обелиск.

La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza.

Вокзал расположен за площадью.

En el centro de la plaza hay dos fuentes luminosas.

В центре площади находятся два фонтана с подсветкой.

Pregúntenle a un policía dónde se encuentra la Plaza de Santiago.

Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.

Esta plaza no tiene infraestructura para llevar a cabo eventos como este.

В этом месте нет инфраструктуры для проведения подобных мероприятий.

El río superó el nivel de peligro y comienza a inundar la plaza.

Река поднялась выше опасного уровня и начинает затапливать площадь.

No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial.

Ты не можешь парковаться на местах для инвалидов, если только у тебя нет на то специального разрешения.

El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.

Китайские власти контролировали интернет, чтобы люди не узнали правду о резне на площади Тяньаньмэнь.

Decenas de miles de personas se reunieron en la Plaza de San Pedro el domingo por la mañana, a pesar del frío y la lluvia, para participar en la misa solemne con el Papa Francisco en la celebración de la Pascua.

Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.