Translation of "Arriba" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Arriba" in a sentence and their polish translations:

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

- Ręcece do góry!
- Podnieś obie ręce!
- Podnieście ręce!

- Véase arriba.
- Véase más arriba.

Patrz wyżej.

Allí arriba.

Tam u góry.

Véase arriba.

Patrz wyżej.

Hablaremos arriba.

Porozmawiamy na górze.

¿O por arriba?

czy w poprzek?

Andá para arriba.

Idź na górę.

- Pepe, querido... - ¡Vamos arriba!

- Mój drogi Pepe! - Jak podróż? Jak się masz?

Hoy arriba, mañana abajo.

Dziś na górze, jutro na dole.

Tenemos cuatro habitaciones arriba.

Na pierwszym piętrze mamy cztery sypialnie.

Desde arriba y afuera, dividirnos

te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

Su libro estaba patas arriba.

Jego książka stała do góry nogami.

La trucha nadó río arriba.

Pstrąg płynął w górę rzeki.

¿Qué estabas haciendo arriba, Mary?

Co ty wyrabiałaś na górze, Mary?

Por eso la aseguré aquí arriba.

Przymocowałem ją tu u góry.

Por eso la aseguré aquí arriba,

Przymocowałem ją tu u góry.

Él estaba desnudo de cintura hacia arriba.

Był nagi od pasa w górę.

¡Arriba las manos! Esto es un atraco.

Ręce do góry! To napad.

Vi un bote río arriba del puente.

Widziałem łódkę w górę rzeki od mostu.

Esta va a ser una batalla cuesta arriba,

To niełatwe zadanie.

Pero, aquí arriba, hay menos adultos para protegerla.

Ale tutaj brakuje dorosłych osobników do opieki.

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

To często o wiele niebezpieczniejsze niż wchodzenie,

- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

Wszystko jest do góry nogami.

Mi habitación está en el piso de arriba.

Mój pokój jest na górze.

- La habitación estaba desordenada.
- La habitación estaba patas arriba.

W pokoju panował rozgardiasz.

Miren, y también, un halo de luz allí arriba. ¡Miren!

Widać też... snop światła, spójrzcie!

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

To chyba dobrze, bo robi się tu naprawdę gorąco

Legiones río arriba hasta que encuentra un punto que es vadeable.

jego legiony w górę rzeki, aż znalazł punkt, który był do pomyślenia.

Las personas de la habitación de arriba vuelven tarde de noche.

Sąsiedzi z góry wracają do domu późno.

Todos en el parque miraron hacia arriba al globo de aire caliente.

Wszyscy ludzie w parku patrzyli do góry na balon.

Bien, echemos un vistazo desde aquí arriba. Los restos deberían estar por aquí.

Okej, rozejrzyjmy się w terenie. Samolot powinien być tam.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

- Wybacz, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.
- Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.

Czasami śpię na plecach, czasami na brzuchu, a czasami na boku.

- Son dos casitas juntas. - Son dobles. Dobles, los pisos. Arriba la parte pre-fabricada.

- To bliźniak, prawda? - Tak, bliźniak. Bliźniaki z modułowym piętrem.

Bien consciente del cambio del color del mármol a partir de un tercio hacia arriba,

Wiedziałam, że kolor marmuru zmienia się na jednej trzeciej wysokości,

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Powyżej kamera termowizyjna zauważa kolejnego łowcę chowającego się w ciemności.

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

U wybrzeży Alaski łososie płyną na tarło w górze rzeki.

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

Wszystko jest do góry nogami.