Translation of "Arriba" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Arriba" in a sentence and their italian translations:

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Mani in alto!

- Véase arriba.
- Véase más arriba.

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Allí arriba.

Lassù.

Hablaremos arriba.

- Parleremo di sopra.
- Noi parleremo di sopra.
- Parleremo al piano di sopra.
- Noi parleremo al piano di sopra.

- ¡Arriba las manos!
- ¡Levante las manos!
- ¡Manos arriba!

Mani in alto!

¿O por arriba?

O attraversare?

Tom está arriba.

- Tom è al piano di sopra.
- Tom è di sopra.

Andá para arriba.

- Vai al piano di sopra.
- Vai di sopra.
- Vada di sopra.
- Vada al piano di sopra.
- Andate di sopra.
- Andate al piano di sopra.

¡Arriba las manos!

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Vamos para arriba.

Andiamo di sopra.

Mire hacia arriba.

Guardate lassù.

Sube las bolsas arriba.

- Porta le borse al piano di sopra.
- Portate le borse al piano di sopra.
- Porti le borse al piano di sopra.

Los dormitorios están arriba.

- Le camere da letto sono al piano di sopra.
- Le stanze da letto sono al piano di sopra.

No mires hacia arriba.

- Non guardare in alto.
- Non guardate in alto.
- Non guardi in alto.

Todo está patas arriba.

Tutto è sottosopra.

Tenemos cuatro habitaciones arriba.

Al piano di sopra abbiamo quattro camere da letto.

El libro está allá arriba.

Il libro è lassù.

Arriba: bolsas de compras y frappuccinos.

Sopra: buste da shopping e frappuccini.

Por eso la aseguré aquí arriba.

L'ho fissata qui.

Por eso la aseguré aquí arriba,

L'ho fissata qua sopra,

Y una noche, acostado boca arriba,

E una notte, steso sulla schiena,

¿Lo encontraste arriba de tu carro?

Lo hai trovato sulla tua macchina?

Desde arriba se veía el río.

- Dall'alto si riusciva a vedere il fiume.
- Dall'alto si poteva vedere il fiume.

Véase el ejemplo dado más arriba.

Vedi l'esempio precedente.

Él vive un piso arriba mío.

Lui abita un piano sopra al mio.

Tom está arriba, en su habitación.

Tom è di sopra in camera sua.

Puede parecer infinito cuando miramos hacia arriba,

Possiamo pensare che sia infinita, quando guardiamo in alto;

¿Alguien quiere ver la foto de arriba?

Qualcuno voleva vedere la foto dall'alto?

Tom está desnudo de cintura para arriba.

Tom è nudo dalla vita in su.

Mis vecinos de arriba son muy ruidosos.

I miei vicini al piano superiore sono molto rumorosi.

Mostrado aquí arriba está el famoso fractal Mandelbrot.

Qui in alto si vede il famaoso frattale di Mandelbrot.

Esta va a ser una batalla cuesta arriba,

Sarà tutto in salita,

A veces mirando hacia arriba y hacia afuera,

guardando a volte in su e fuori,

Pero, aquí arriba, hay menos adultos para protegerla.

Ma quassù ci sono meno adulti a proteggerla.

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

Spesso è più pericoloso che arrampicarsi,

- Todo está cabeza abajo.
- Todo está patas arriba.

È tutto sottosopra.

Mi habitación está en el piso de arriba.

La mia stanza è al piano di sopra.

Comencemos desde arriba, sus sentimientos sobre riqueza y dinero.

Partiamo dal primo, il vostro rapporto con la ricchezza e il denaro.

Hay una buena vista del Monte Akagi desde arriba.

C'è una bella visuale del Monte Akagi dal pano di sopra.

Removeré las etiquetas adjuntas a las frases de arriba.

- Toglierò le etichette delle frasi qua sopra.
- Eliminerò le etichette delle frasi qua sopra.

No me alcanza una cámara arriba de 300 dólares.

Non posso permettermi una macchina fotografica al di sopra di 300 dollari.

Tras haber corrido colina arriba, estaba completamente sin aliento.

Dopo che avevo corso sulla collina, ero completamente senza fiato.

Un modelo de arriba hacia abajo controlado por la corporación.

un modello dall'alto al basso controllato dalle multinazionali.

Miren, y también, un halo de luz allí arriba. ¡Miren!

Ah, guarda, c'è un fascio di luce anche lassù!

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

Mi sembra giusto, sta facendo troppo caldo quassù.

Los dormitorios están arriba y la sala de estar está abajo.

Le camere da letto sono al piano di sopra e il soggiorno è al piano di sotto.

- El ejército avanzó subiendo por la colina.
- El ejército avanzó colina arriba.

L'esercito avanzò sulla collina.

- Volé por arriba de las nubes.
- Volé por encima de las nubes.

- Sono volato sopra le nuvole.
- Io sono volato sopra le nuvole.
- Sono volata sopra le nuvole.
- Io sono volata sopra le nuvole.
- Volai sopra le nuvole.
- Io volai sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

Las líneas que ven son el aire que fluye por arriba y abajo.

Le linee che si vedono sono uguali all'aria che fluisce sopra e sotto.

Bien, echemos un vistazo desde aquí arriba. Los restos deberían estar por aquí.

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba.

Mi scusi, mi permetta di indicare tre errori nell'articolo di cui sopra.

Bien consciente del cambio del color del mármol a partir de un tercio hacia arriba,

ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

Più in alto, una termocamera rivela un altro cacciatore che si nasconde nel buio.

En la costa de Alaska, el salmón se dirige a sus zonas de desove río arriba.

Al largo della costa dell'Alaska, i salmoni risalgono il fiume per deporre le uova.

- Todo está de cabeza.
- Todo está cabeza abajo.
- Todo está al revés.
- Todo está patas arriba.

- Tutto è sottosopra.
- È tutto sottosopra.

Luego de un silencio incómodo, Bill la tomó de la mano y la llevó al piso de arriba.

Dopo un imbarazzante silenzio, Bill la prese per mano e la trascinò di sopra.

Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.

Voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.