Translation of "Opciones" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Opciones" in a sentence and their russian translations:

Pero tenemos opciones.

Но у нас есть выбор.

¿Hay otras opciones?

Есть ли другие варианты?

Hay muchas opciones.

У них много вариантов.

Hay demasiadas opciones.

Есть очень много вариантов.

Tienen varias opciones.

- У них есть несколько вариантов.
- У них несколько вариантов.

Tienes dos opciones.

У тебя два варианта.

Considera las opciones.

Подумай о вариантах.

Discutimos varias opciones.

Мы обсудили различные варианты.

Tenía tres opciones.

У меня было три варианта.

- Debemos considerar todas las opciones.
- Hemos de considerar todas las opciones.
- Tenemos que considerar todas las opciones.

Мы должны рассмотреть все варианты.

Ambas opciones son arriesgadas.

Оба варианта рискованны.

Bien, tenemos dos opciones.

Ладно, два варианта.

Tom tiene dos opciones.

- У Тома есть два варианта.
- У Тома два варианта.

¿Qué otras opciones tengo?

Какие у меня есть еще варианты?

Solo tienes tres opciones.

У тебя только три варианта.

Ella tiene dos opciones.

У неё есть два варианта.

Tú tienes dos opciones.

У тебя два варианта.

¿Qué opciones me quedan?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня есть ещё варианты?

Solo tengo tres opciones.

У меня всего три варианта.

Todavía quedan otras opciones.

Ещё остаются другие варианты.

Bien, debemos evaluar las opciones.

Нужно оценить наши варианты.

Todas las opciones son normales.

Все варианты являются нормой.

No considerar todas las opciones

не рассматривая все варианты

Te quedan opciones realmente difíciles:

вы встаёте перед очень сложным выбором:

Ahora tenemos dos opciones aquí

Теперь у нас есть два варианта здесь

Tom tiene muy pocas opciones.

Выбор у Тома невелик.

Debemos considerar todas las opciones.

- Мы должны обдумать все варианты.
- Мы должны рассмотреть все варианты.

Tendremos que buscar otras opciones.

Нам придётся искать другие варианты.

¡No tenía un menú con opciones!

Не было меню с опциями!

Tenemos muchísimas opciones asombrosas para entretenernos,

У нас столько разнообразных видов развлечений,

Sólo tienes dos opciones para seleccionar.

У тебя только два варианта выбора.

Tom todavía tiene unas pocas opciones.

У Тома ещё есть несколько вариантов.

Para maximizar sus opciones de ser recompensados.

чтобы увеличить свои шансы на вознаграждение.

Tendrá más de 80 opciones para elegir.

вам придётся выбирать из более чем 80 наименований.

La educación puede significar opciones, adaptabilidad, fuerza.

Образование может означать право выбора, адаптируемость, силу,

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Lo cual hace fácil explorar tus opciones.

все варианты будут у вас перед глазами.

A Tom no le quedaban más opciones.

У Тома не осталось выбора.

Descripciones o transcripciones y todas estas opciones

описания или стенограммы и все эти варианты

Para ampliar las opciones de las personas trans,

это поможет трансгендерным людям

Atento a cuando veas dos opciones en pantalla.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

- ¿Cuáles son mis opciones?
- ¿Cuáles son mis elecciones?

Какие у меня варианты?

Una de mis opciones de conversión más altas.

Один из моих самых лучших преобразований.

Creo que hay dos opciones sobre qué hacer aquí.

Думаю, у нас есть два варианта, что делать здесь.

No tendrán muchas más opciones que llamar al rescate.

У вас не будет выбора, кроме как вызывать спасателей.

Tenemos dos opciones para que el helicóptero nos vea.

У нас есть два способа подать сигнал вертолету.

Pero cuando el jugador dos los tenga, tiene dos opciones:

А получив деньги, второй игрок может поступить двояко:

Mis investigaciones muestran que al ofrecer una elección entre opciones,

Моё исследование показало, что, когда вы даёте людям возможность выбирать,

Vivimos en un mundo en el que las opciones abruman.

Мы живём в мире, наводнённом вариантами.

Ustedes tienen dos opciones: San Pablo y Río de Janeiro.

У тебя есть два варианта: Сан-Паулу или Рио-де-Жанейро.

Deberíamos sopesar las opciones con detenimiento antes de tomar una decisión.

Мы должны тщательно взвесить все варианты, прежде чем принять решение.

Tendrán más probabilidades de hacer la venta si les ofrecen dos opciones.

Вы с большей вероятностью продадите её, если предлóжите покупателям два варианта.

Y que sabía que ambas opciones me ayudarían a escapar de la situación,

и знала, что оба эти варианта одинаково хороши для этого,

El jugador con las piezas negras tiene numerosas opciones para responder a 1. e4.

У игрока с черными фигурами есть множество вариантов ответа на 1. e4.

Cuando un gobierno empieza a recibir tanto dinero de repente, tiene dos opciones: o gastarlo

Когда правительство начинает получать так много деньги вдруг у вас есть два варианта: или потратить их

Ya que es poco probable que los anglo-gascones ataquen primero, John pausa para considerar sus opciones.

Так как англо-гасконцы вряд-ли нападут первыми, Иоанн останавливается, чтобы обдумать своё положение.

Estoy en el camino a la victoria ahora. Por favor, consideren votar por mí. Soy Bernie Sanders y hay peores opciones.

Я сейчас на пути к победе. Пожалуйста, подумайте о том, чтобы отдать за меня свой голос. Я Берни Сандерс, и есть кандидаты хуже меня.

Las opciones de proyección de mapas se centraron menos en los imperativos de la navegación y más en la estética, el diseño,

Выбор проекции карты больше не диктуется навигацией,

Blancas: torre en a1, peón en b6, rey en c8. Negras: peones en a7 y b7, rey en a8, alfil en b8. Las blancas ponen al oponente en zugzwang jugando la torre a a6, después de lo cual las negras solo tienen dos opciones: tomar la torre en a6 o mover su alfil a cualquier otra casilla de la diagonal b8-h2. En el primer caso, las blancas avanzan su peón de b6 a b7 y jaque mate. En la segunda situación, la torre blanca toma el peón negro en a7, con el mismo resultado.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.