Examples of using "Miran" in a sentence and their russian translations:
Если вы посмотрите более внимательно,
Все косо смотрят на меня.
Они молча смотрят на меня.
в котором они смотрят
С YouTube они обычно смотрят на
- Том и Мэри обменялись взглядами.
- Том и Мэри перекинулись взглядами.
- Почему все на тебя уставились?
- Почему все на вас уставились?
они никогда не смотрят друг на друга в упор.
если есть люди, которые не смотрят
они не смотрят на их коэффициент успеха,
теперь вы понимаете, почему фильмы до сих пор смотрят
Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.
Так, когда северокорейцы смотрят южнокорейские сериалы,
есть орудия, чтобы смотреть сквозь время и будущее.
Я краснею, когда мне смотрят в глаза.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Если взглянуть поближе на опыт,
но под углом в 45 градусов относительно своего движения.
и 3 000 людей, которые постоянно смотрят на часы, решает всё.
Они просто смотрят то, что им показывают телевизионные СМИ
это те вещи, которые смотрят у вас перед лицом
Некоторые люди смотрят на кота или лягушку и думают:
ощущениями, возникающими при просмотре старых фотографий.
Когда смотрите мои выступления, загляните в комментарии,
Окна выходят на юг.
Тут уже посетители оборачиваются, смотрят на тебя и смеются.
В наши дни на них смотрят с подозрением, потому что они были написаны сотни лет
Этот фильм оставляет всех своих зрителей в глубоком раздумье.
Дарёному коню в зубы не смотрят.