Translation of "Improbable" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Improbable" in a sentence and their russian translations:

Es improbable.

Это маловероятно.

- Es improbable.
- Imposible.

Это маловероятно.

Es muy improbable.

- Весьма сомнительно.
- Весьма маловероятно.

Es tan improbable.

Это настолько маловероятно...

Pero la posibilidad es improbable.

Но вероятность невелика.

Eso es improbable que ocurra.

Это вряд ли случится.

La victoria es posible pero improbable.

Победа возможна, но маловероятна.

Los expertos dicen que es improbable.

Специалисты говорят, что это маловероятно.

Es improbable que ocurra algo grave.

Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.

La victoria es improbable, pero no imposible.

Победа маловероятна, но не невозможна.

- ¿Qué probabilidad hay?
- ¿Harto improbable?
- ¿Te parece probable?

Насколько это вероятно?

Todos creen en la victoria, aunque sea improbable.

Все верят в победу, хоть она и маловероятна.

Entonces intentaré lo imposible, o al menos lo improbable.

Теперь я попробую совершить невозможное — или, как минимум, невероятное.

Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.

Creo que es altamente improbable que Tom vaya a jugar bolos.

Мне кажется крайне маловероятным, что Том пойдет в боулинг.

Es improbable que un hacker pueda entrar en nuestro sitio web.

Маловероятно, что хакер сможет зайти на наш сайт.

- Pero la posibilidad es improbable.
- Pero la posibilidad parece poco probable.

Но вероятность невелика.

Creo que es improbable que Tom venga solo a la fiesta.

Я думаю, Том вряд ли придёт на вечеринку один.

Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.

Я знаю, что мы вряд ли сможем продать все эти вещи.

Sé que es muy improbable que te convenza de que estás equivocado.

- Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.
- Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.

Es muy improbable que alguna vez encontremos una solución a este problema.

Крайне маловероятно, что мы вообще найдём решение этой проблемы.

- La victoria es posible, aunque poco probable.
- La victoria es posible pero improbable.

Победа возможна, хотя и маловероятна.

Creo que es altamente improbable que vuelva a ver mi motocicleta robada otra vez.

Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.

Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.

Я думаю, маловероятно, что Том съест сэндвич, который Вы сделали для него.

Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.

Pienso que es improbable que extraterrestres similares a los que vemos en las películas hayan visitado nuestro planeta alguna vez.

Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.

Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez.

Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.

Creo que es muy improbable que Tom no fuera consciente de que no se le permitiría entrar al museo sin sus padres.

Думаю, весьма маловероятно, что Том не был в курсе того, что его не пустят в музей без родителей.