Translation of "Grave" in German

0.005 sec.

Examples of using "Grave" in a sentence and their german translations:

- Está muy grave.
- Es muy grave.

Es ist sehr wichtig.

¿Es grave?

Ist es schlimm?

¡Estoy grave!

Ich bin so erschöpft!

TT: (Tono grave)

TT (niedriger Ton)

Esto es grave.

Das ist ernst.

Eso es grave.

Das ist ernst.

¿Es muy grave?

Ist es sehr schlimm?

Cometí un grave error.

Ich habe einen schweren Fehler gemacht.

- ¿Es grave?
- ¿Es malo?

- Ist es schlimm?
- Ist es schlecht?

Es un problema grave.

Das ist ein beträchtliches Problem.

¿No suena eso grave?

Klingt das nicht ernst?

No es nada grave.

Es ist nichts Ernstes.

Su pronóstico es grave.

Ihre Prognose ist schlecht.

Sobre todo una, muy grave.

Davon war eine schwer.

Él cometió un grave error.

Er machte einen schweren Fehler.

Él tiene una voz grave.

Er hat eine tiefe Stimme.

Ella cometió un grave error.

Sie beging einen schweren Fehler.

- Es muy importante.
- Es muy grave.

Es ist sehr wichtig.

Tomás tiene una voz muy grave.

Tomás hat eine sehr tiefe Stimme.

TT: (De tono agudo a grave) Í.

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

La situación es cada vez más grave.

Die Situation wird immer ernster.

El niño luchaba contra una grave enfermedad.

Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.

¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?

Warst du mal ernsthaft krank?

Tom está enfermo, pero no es grave.

Tom ist krank, aber es ist nicht ernst.

¿Qué pasa si la situación es más grave?

Was ist, wenn die Situation ernster ist?

- Esto es muy grave.
- Esto es muy serio.

Das ist sehr ernst.

La fractura no fue tan grave como pensábamos.

Der Bruch war nicht so schwerwiegend, wie wir gedacht hatten.

- Estamos en serio peligro.
- Estamos en grave riesgo.

Wir schweben in größter Gefahr.

- No es un problema tan grave. Te preocupas demasiado.
- No es un problema tan grave. Usted se preocupa demasiado.

Das ist doch kein Ding. Du machst dir viel zu viele Sorgen!

A 48 pacientes con enfermedad coronaria moderada o grave

48 Patienten mit mittel- bis schwerer koronarer Erkrankung

Cometí un grave error al elegir a mi esposa.

Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.

Según el orden grave y la ubicación en los chamanes

Entsprechend der Grabordnung und Lage bei Schamanen

El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.

Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem.

- Tom tiene un grave problema.
- Tom tiene un gran problema.

Tom hat ein großes Problem.

- Tom tiene una voz profunda.
- Tom tiene una voz grave.

Tom hat eine tiefe Stimme.

«Ha estado enfermo.» «¿En serio? Espero que no sea nada grave.»

„Er war krank. “ - „Oh, tatsächlich? Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.“

De hecho, mi paciente asmático grave está en mayor riesgo cuando está callado.

Vielmehr sind schwere Asthmatiker am meisten gefährdet, wenn sie ruhig sind.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

Lo llevaron de regreso a una cabaña con una herida de bala grave,

Er wurde mit einer schweren Schusswunde in eine Hütte zurückgebracht,

- Nada grave.
- ¡No es para tanto!
- El mundo no se hundirá por eso.

- Das ist nicht schlimm.
- Davon geht die Welt nicht unter.

Sólo tienes que leer este artículo para ver qué tan grave fue el accidente.

Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.

Me sentía mal y fui al hospital, pero al final no era nada grave.

Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.

La diéresis ( ¨ ), el acento agudo ( ` ), el acento grave ( ´ ), el acento circunflejo ( ^ ) son signos diacríticos.

Das Trema (¨), der Akut (´), der Gravis (`) und der Zirkumflex (^) sind Diakritika.

Napoleón para la invasión de España, a pesar de sufrir una grave lesión en el camino.

Napoleon bei der Invasion Spaniens bei, obwohl er unterwegs eine schwere Reitverletzung erlitt.

María pensó que Tom nunca hablaría sueco tan bien como ella. Estaba en un grave error.

Maria dachte, dass Tom niemals so gut wie sie Schwedisch sprechen würde. Sie irrte sich aber gewaltig.

Está haciendo una tormenta en un vaso de agua. Ese error mecanográfico no es tan grave como él dice.

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.

Este joven varón, que a pesar de su riqueza no puede encontrar cura a su grave enfermedad, es de compadecerse.

Er ist zu bedauern, dieser junge Mann, der trotz seines Reichtums kein Mittel gegen seine schwere Krankheit finden kann.

Parece que los aviones de la marina tuvieron un grave desatino con la navegación y bombardearon sus propias tropas por error.

Anscheinend haben sich die Marine-Jets völlig verfranzt und versehentlich ihre eigenen Truppen bombardiert.

- Un problema de fácil solución, se puede convertir en un gran problema si no se soluciona.
- Un problema fácil de resolver, se puede convertir en un problema grave si no se resuelve.

Ein leicht zu lösendes Problem kann zu einem ernsten Problem werden, wenn es nicht gelöst wird.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.