Examples of using "Grave" in a sentence and their japanese translations:
悪いですか?
- 疲れたなあ。
- 超疲れた!
(トムの低音)
もっとひどいことに
かなり悪いですか。
私は重大な過ちを犯した。
悪いですか?
深刻な問題だな。
大したことはないよ。
彼女はとても危険な状態にある。
彼女は重大な失策を犯した。
これは 深い問題もはらんでいて
(トム)イー(高音から低音へ)
雲行きが悪くなる。
その少年は重病と戦った。
今までに重い病気にかかったことがありますか。
国際情勢は重大になりつつある。
精神疾患を患うリスクや
そんな大した問題じゃないよ。心配しすぎだよ。
僕は重度の社交不安障害持ちですが
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
ダブル・ベースはオーケストラで用いる 弦5部の最低音を受け持ちます
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
トムは大きな問題を抱えている。
実は もっと根深いところに問題があり 気が散ることは そこからくる症状で
私のいない間 子供たちは ひどいネグレクトの被害に遭い
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
(マシュー)次は 高音から低音への 声帯の動きを見てください
彼は深刻な銃創でコテージに連れ戻された
- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。
- 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
- 昨日は頭痛がひどくてさ。それで休んだんだよ。
その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。
途中で重傷を負ったにもかかわらず、スペイン侵攻のため に ナポレオンに
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
ベースがチェロの2倍低い音を出す つまり弦がチェロの2倍長いという意味です
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。