Examples of using "Final" in a sentence and their russian translations:
Я в конце концов сдался.
мы достигли конца этого
Наконец он появился.
Ты раскрыл концовку.
В итоге она не позвонила.
В конце, без единого исключения,
в этот самый кульминационный момент
что произошло в конце
В итоге он не пришёл.
- Они боролись до конца.
- Они дрались до конца.
Он в итоге не вернулся.
Конец был близок.
Это конец.
Давайте бороться до конца!
В конце концов меня поймали.
защищать до конца или зло до конца
Поставьте подпись в конце документа, пожалуйста.
Напоследок он спросил:
я не могу умереть.
но в итоге
последнее убежище, крепость.
Мы приняли окончательное решение.
Я останусь до конца.
- Она боролась до конца.
- Она дралась до конца.
Не могу увидеть конца.
Это моё последнее предложение.
В конце концов правосудие восторжествует.
Они боролись до конца.
- В конце концов мы пришли к компромиссу.
- Мы наконец пришли к компромиссу.
- Том в конце концов ушёл.
- Том в конце концов уехал.
Том в конце концов сдастся.
Со временем ты меня забудешь.
В итоге мы достигли компромисса.
Мы будем держаться до конца.
Я намерен бороться до конца.
Окончательный итог катастрофический.
в конце каждого месяца.
и он поставил в конец:
60 секунд и в конце
до конца 2017 года,
ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.
- Я оставил самое лучшее напоследок.
- Я оставил самый лучший напоследок.
- Я оставил самую лучшую напоследок.
Точка в конце предложения - это точка, которая отмечает конец текста.
Не конец каждого выставления счетов цикл, конец каждого месяца.
В итоге они обе заснули.
- Я оставил самое лучшее напоследок.
- Я оставил самый лучший напоследок.
- Я оставил самую лучшую напоследок.
и под конец замедлите ритм.
как жизнь покидает её глаза,
и завершается счастливым финалом.
В итоге мы с этим парнем из магазина разговариваем минут пять.
Лунному циклу приходит конец.
Я объясню это в конце видео
И последняя вещь, которую я понял
У истории хороший конец.
- Человек наконец ушёл.
- Мужчина наконец ушёл.
Спасибо, что дочитали.
Я оставил самую лучшую напоследок.
Продавец упорствовал до конца.
Вернитесь в конец очереди.
- Давай перепишем конец пьесы.
- Давайте перепишем конец пьесы.
И в конце дня бросьте ее в стиральную машину."
- Окончательное решение остается за президентом.
- Окончательное решение остаётся за президентом.
- Окончательное решение за президентом.
- В конце концов она выбрала другого котёнка.
- В итоге она выбрала другого котёнка.
Я встретил его в конце платформы.
Я знал, что Том в конце концов появится.
Я выслушал её до конца.
В конце концов Джейн не купила это.
Том сдаёт выпускной экзамен.
Скупой платит дважды.
У этого фильма есть альтернативная концовка.
У этой истории грустный конец.
Прочти низ страницы.
У истории оказался счастливый конец.
И в самом конце, или во всем,
- У истории был хороший конец.
- У истории оказался счастливый конец.
Так, чтобы в итоге у вас не было чувства вины.
И тогда я начала думать: если это был конец моей жизни,
Зато я вижу конец. Мы почти на месте.
Но в конечном итоге я решил сохранить историю
В результате мы всё портим.
Не беспокойся, всё будет хорошо».
в конце этого, миллионы летучих мышей
Пусть возьмут это до конца
Но они платили серебряными монетами.
Ваша посещаемость будет влиять на вашу итоговую оценку.
Мы оставили окончательное решение за ним.
Комната в конце коридора.
Эти две команды соревновались в финале.
В среду состоится финал чемпионата.
Когда я что-то начинаю, то иду до конца.