Translation of "Cerca" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Cerca" in a sentence and their korean translations:

¡Eso estuvo cerca!

아슬아슬했어요!

Aún más cerca.

아주 가까이 가서

Hay una hembra cerca.

‎암컷이 가까이 있습니다

Estamos muy cerca de la aldea.

마을에 거의 다 왔습니다

Y, literalmente, cerca de la mierda.

말 그대로 쓰레기 곁에서 살아야 했죠.

Veamos más de cerca a ese gráfico.

그래프를 좀 더 자세히 살펴보죠.

Estamos muy cerca y nunca nos rendimos.

구조하기 직전이고 포기란 없습니다

Tuve la impresión de que estaba cerca.

그 사람이 근처에 있다는 느낌이 들었죠.

cerca de 2000 variedades diferentes de ciruelas

2000종류 가까이 되는 자두가,

Les estimulamos muy cerca de esa zona.

그곳에 아주 가까운 곳을 자극하는 것으로 밝혀졌습니다.

En algún momento, habrá gente. Bien, quedémonos cerca.

결국은 사람을 만나게 될 겁니다 자, 이제 강을 따라갑시다

Los animales se alimentan cerca de la superficie,

이 동물들은 수면 가까이에서 먹이를 찾는데,

No creo estar muy cerca de esos restos.

여전히 잔해는 나올 생각을 안 하네요

Cerca del 20% de los norteamericanos son procratinadores crónicos

20% 정도의 미국인은 만성적인 꾸물이라고 합니다.

Creo que cerca del 70 % de personas con discapacidad

제가 알기로 장애인의 70%정도가

Bien, de acuerdo al rastreador, Dana está muy cerca.

이 추적기를 보면 데이나가 분명 근처에 있습니다

Pero la matriarca sabe que están cerca del agua.

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

온건한 대답한 사람들은

Mi amor por mirar profundamente y de cerca el mundo,

책 속의 세상에 깊숙이 가까이 다가가서

Si hay osos cerca, ¡deben tener el doble de cuidado!

부근에 곰이 있다면 두 배로 주의해야 합니다

Estamos cerca de cumplir la misión. No se rindan ahora.

임무 완수가 코앞에 있습니다 그러니 포기하지 마세요

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

그런 날이 생각보다 더 빨리 올지도 모릅니다.

cerca de dos millones de artículos de ropa falsificados incautados

200만 벌 이상의 완성된 모조 의류가 압수되었으며,

Es cerca del 85 % más baja en emisiones de CO2.

이산화탄소 배출도 85%나 감소시킬 수 있습니다.

En casi todos los casos, los pacientes vivían cerca del epicentro.

대부분의 환자들은 진원지 근처에 살고 있었습니다.

Hay un 25 % de probabilidad de encontrar depredadores cerca del río.

“강 근처에서 포식자를 만날 확률은 25%란다.

Y, luego, seguiremos. Ya debemos estar cerca de la aldea Embarra.

계속 가겠습니다 엠배라 마을에 거의 다 왔을 겁니다

Quizás descubrí algo así como una pequeña isla cerca de Portugal.

포루투갈 근처 작은 섬에 불과했다는 것이죠.

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

Está a punto de agotarse. Pero sabe que ella está cerca.

‎수컷은 탈진 직전입니다 ‎하지만 암컷이 가까이 있어요

Ellos descuentan el dinero que reciben mintiendo por cerca del 25 %.

그들이 거짓말을 통해 번 돈을 약 25% 할인합니다.

Estaba fuera de la guarida, paseando cerca del borde del bosque.

‎문어는 숲 가장자리 근처에서 ‎돌아다니고 있었어요

Es Barentsburg, en la isa de Svalbard cerca del Polo Norte.

북근 인근에 있는 스발바르 제도의 바렌츠부르크입니다

Y cerca de 50 000 comidas distintas en los 1000 participantes,

천 명의 참가자니까 총 5만 번의 식사가 되는 것이죠.

Y vi que había cerca de 50 hombres reunidos en el estacionamiento,

밖을 보니 거기엔 50명 정도의 남성들이 주차장에 모여 있었습니다.

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

‎열화상 카메라에 ‎코끼리 피부 아래의 ‎모세혈관 망이 드러납니다

Cerca de la mitad de la energía química se convierte en electricidad

천연 가스를 연료 전지에 담아 그 절반가량을 전력으로 전환할 수 있습니다.

Y podemos convertirnos en portadores por el solo hecho de estar cerca.

우리는 그 주변에 있는 것만으로도 무례함의 매개체가 됩니다.

Y las echan en un recipiente con agua, cerca una de la otra

비커에 담긴 물 속에서 서로 가깝게 떨어뜨린다면

Ahora estoy en el proceso de presentar cerca de 10,000 elementos de prueba

전 지금 10,000개에 가까운 증거물들을 제출하는 중입니다.

Y afecta a cerca de 6 millones de personas solo en EE. UU.

미국에서만 약 6백만 명이 이 질병으로 고통받고 있습니다.

cerca de 20,000 hombres muertos, heridos o tomados prisioneros - 40% del ejército de Bennigsen.

베니히센 군대의 40%인 약 20,000명이 사망하거나 부상당했고, 포로가 되었다.

Creciendo y han dejado cerca de 100 muertos y cientos de heridos hasta ahora.

시위는 계속 커지고 지금까지 약 100명의 사망자와 수천 명의 부상자가 발생했죠

A la mañana siguiente marchó hacia las tropas del General Osten-Sacken cerca de Montmirail.

다음날 아침, 그는 몽미라일 근처에서 오스텐 자켄 장군의 부대를 향해 진군했다.

Los círculos conservan su forma pero se agrandan cuanto más cerca se obtienen los polos.

원의 모양은 보존되지만 극에 가깝게 갈 수록 크기가 커집니다.

"y algunos de nuestros hombres que resultaron estar cerca los alejaron y me ayudaron a salir."

총알이 빗나갔다. 우연히 그 근처에 있었던 몇몇 사람들이 그들을 몰아내고, 나를 강에서 꺼내주었다.

Recogió cerca de 100 conchas y piedras… y luego cruzó los brazos sobre su vulnerable cabeza.

‎조개껍데기와 돌을 ‎100개쯤 얼른 줍더니 ‎공격에 취약한 머리를 ‎팔을 접어 감싸더군요

Estoy en una isla cerca del Polo Norte y estoy aquí para descubrir quien posse el ártico.

저는 북극 인근 한 섬에 왔습니다 이제부터 누가 북극의 주인인지 알아보겠습니다

La gente pobre paga cerca de la misma porción de sus ingresos en impuestos que la gente rica.

가난한 사람들은 부자로서의 세금 수입.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

‎과학자들의 추정에 따르면 ‎포유류는 인간 주변에 살 때 ‎야간 활동량이 30% 증가합니다