Examples of using "Llamado" in a sentence and their russian translations:
землетрясение
Инвестор называется
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?
Том должен был позвонить.
- Ты уже позвонил ей?
- Ты уже звонила им?
- Ты ей уже позвонил?
- Ты ей уже звонил?
- Ты им уже звонил?
- Ты им уже позвонил?
Том звонил?
Кто-то позвонил.
- Тебе нужно было позвонить!
- Ты должен был позвонить.
- Ты мне звонил?
- Ты мне звонила?
Тебе надо было позвонить мне.
Мэри ещё не звонила.
Последователь по имени FBIYeager
Я написала одну вещь под названием «Проект '87».
- Том не позвонил.
- Том не звонил.
Люси уже звонила?
Том должен был позвонить.
- Том мне звонил.
- Том мне позвонил.
- Том меня позвал.
Я вызвал охрану.
Ты когда-нибудь звонил Марике?
- Люси уже позвонила?
- Люси уже звонила?
- Вы уже звонили ей?
- Вы уже звонили им?
- Вы ей уже позвонили?
- Вы ей уже звонили?
- Вы им уже звонили?
- Вы им уже позвонили?
кровавый 1 мая
Наш последователь по имени Bat1 сказал
Последователь по имени Самет Йылдырым
Потому что у нас есть то, что называется Google
Тебе звонила какая-то женщина?
Кто-то звонил.
В дверь позвонили.
- Я тебе звонил.
- Я тебя звал.
- Я Вам звонил.
- Я Вас звал.
- Я вам звонил.
- Я вас звал.
- Я скажу ему, что ты звонил.
- Я скажу ему, что вы звонили.
- Я передам ему, что ты звонил.
- Я передам ему, что Вы звонили.
- Я позвонила им сегодня днём.
- Я звонила им сегодня днём.
- Я звонил им сегодня днём.
- Я позвонил им сегодня днём.
- Я звонила ему сегодня днём.
- Я звонил ему сегодня днём.
Ты не позвонил Марии.
называемый WP Embed Code Generator,
это так называемая смена точки зрения.
в районе Николтаун, изолированном по расовому признаку.
запустила новую услугу Хитч,
И Перлман перезвонил мне.
она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,
Наш друг по имени Ильхан Озгонку сказал
Друг по имени Çi Budem Buse Taş
Наш друг по имени Бедирхан Канполат сказал
Наш последователь по имени Батыкан говорит это
Друг по имени Rifat58 сказал, что
- Никто из нас тебе не звонил.
- Никто из нас тебя не звал.
Кто-то стучал в дверь.
- Ты когда-нибудь звонил Марике?
- Вы когда-нибудь звонили Марике?
- Ты должен был позвонить в полицию.
- Ты должна была позвонить в полицию.
- Вы должны были позвонить в полицию.
Вы знаете сайт под названием «Татоэба»?
Кто вызвал полицию?
- Я не помню никого, кого звали бы Том.
- Я не помню никого по имени Том.
Я знал одного парня по имени Том.
Здесь нет никого с именем Том.
Это нельзя назвать жизнью.
У Тома есть собака по кличке Печенька.
Почему Том не позвонил?
- Он ни написал, ни позвонил.
- Он не писал и не звонил.
Ты должен был постучаться, прежде чем войти.
- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.
У него был сын по имени Цянь.
- Я познакомилась с канадцем по имени Том.
- Я познакомился с канадцем по имени Том.
- Я ещё не вызвал полицию.
- Я ещё не звонил в полицию.
Я не знаю никого по имени Том.
- В полицию позвонили?
- В полицию звонили?
И затем они используют что-то называемое Patreon
Мы создали цикл, который назвали «электрический турбонасос»,
Пэм: Я рада, что ты позвонила.
Было бы плыть на корабле по имени Аполлон-11
Один из наших последователей по имени Эмре Караоглу
Наш последователь по имени Али Сойтюрк сказал товары
Мне кто-нибудь звонил, пока я был на улице?
Ему не надо было вызывать такси.
Том в последнее время не звонил Мэри.
Я протестую, что меня называют обезьяной.
Чтобы провернуть трюк, они используют проекцию.
Ты звонил Тому?
- У меня нет сына по имени Том.
- У меня нет сына с именем Том.
- У меня нет сына, которого зовут Том.
Я все равно не помню, чтобы я тебе звонил.
Я познакомился с канадцем по имени Том Джексон.