Translation of "Factura" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Factura" in a sentence and their russian translations:

¿Me da una factura?

Можно мне чек?

¡Eeh! ¡Scott! ¡Paga mi factura!

Эй! Скотт! Оплати мой счёт!

No debiste pagar la factura.

Тебе не стоило платить по этому счету.

Alguien tiene que pagar la factura.

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

La factura debe ser pagada hoy.

Счёт должен быть оплачен сегодня.

La falta de sueño pasa factura.

Недостаток сна берёт своё.

Yo le traeré la factura inmediatamente.

Я принесу вам счёт сию минуту.

Incursiones guerrilleras pasaban factura a su ejército.

набеги сказались на его армии.

- ¿Tiene usted una factura?
- ¿Tienes la boleta?

- У вас есть квитанция?
- У тебя есть квитанция?

¿Puede traer la factura, por favor? Estamos apurados.

Вы можете принести счёт, пожалуйста? Мы спешим.

Pensamos: "Hombre, ¿qué soy? Estoy pagando esta factura?

мы похожи: «Человек, что Я плачу за этот счет?

Este es un recordatorio amistoso sobre una factura vencida.

Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.

Y cómo evitar ese sufrimiento, para evitar esa factura horrible.

помочь этим людям и подсказать, как избежать огромных медицинских счетов.

El mes pasado gasté una fortuna en la factura telefónica.

Телефонные счета за прошлый месяц стоили мне целого состояния.

Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.

Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.

- No deberías haber pagado la cuenta.
- No deberías haber pagado la factura.

- Тебе не стоило платить по этому счету.
- Ты не должен был оплачивать счёт.
- Ты не должен был платить по счёту.

- La factura debe ser pagada hoy.
- Hay que pagar la cuenta hoy.

Счёт должен быть оплачен сегодня.

La falta de sueño le pasó factura al cantante durante su actuación.

На выступлении певца сказался недостаток сна.

- Yo le traeré la factura inmediatamente.
- Te traigo la cuenta en un segundo.
- Le traeré la cuenta inmediatamente.

Я Вам счёт сейчас принесу.

- Tom se rehusó a pagar su cuenta.
- Tom se negó a pagar su factura.
- Tom rehusó pagar la cuenta.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

Desde que instalé paneles solares en mi casa la factura de la luz se me ha reducido a la mitad.

- С тех пор как я установил солнечные панели на своём доме, счета за электричество уменьшились вдвое.
- Мой счёт за электроэнергию уменьшился вдвое с тех пор, как я установил солнечные батареи на своём доме.