Translation of "Ejército" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ejército" in a sentence and their french translations:

Ejército francés.

armée française.

En el ejército

Dans l'armée,

- ¿Por qué te uniste al ejército?
- ¿Por qué se unieron al ejército?
- ¿Por qué se unió al ejército?
- ¿Por qué os unisteis al ejército?

- Pourquoi avez-vous rejoint l'armée ?
- Pourquoi as-tu rejoint l'armée ?

Del Ejército de Italia.

de l'armée italienne.

Del ejército de Italia.

l'armée d'Italie.

Me uní al ejército.

Je suis rentré dans l'armée.

Entró en el ejército.

Il est entré dans l'armée.

Llegó con un enorme ejército,

est arrivé avec une grande armée,

Ejército del Norte de Bernadotte .

Armée du Nord de Bernadotte .

Mayor parte de su ejército.

plupart de son armée.

Salvar al ejército del desastre.

sauver l'armée du désastre.

Alistó en el ejército francés.

s'est enrôlé dans l'armée française.

Nuestro ejército atacó el reino.

Notre armée a attaqué le royaume.

El ejército murió de hambre.

L'armée mourut de faim.

Muchísimas personas han buscado este ejército.

De nombreuses personnes ont recherché cette armée.

En el ejército de EE. UU.

Avec l'armée américaine,

Mihai interceptó y destruyo su ejército.

Mihai a intercepté et détruit leur armée.

Del ejército prusiano derrotado que siguió.

de l'armée prussienne vaincue qui suivit.

El caos que envolvía al ejército.

le chaos qui a englouti l'armée.

Se negaron a ir al ejército.

Ils refusèrent d'aller à l'armée.

¿Por qué te uniste al ejército?

Pourquoi as-tu rejoint l'armée ?

- El ejército cedió el pueblo al enemigo.
- El ejército le dejó el pueblo al enemigo.

L'armée abandonna la ville à l'ennemi.

Y envió a su ejército desde Tebas

et lorsqu'il a envoyé son armée depuis Thèbes,

Ahora tenemos al enemigo del ejército persa,

On connaît désormais l'ennemi de l'armée perse

Fue al ejército a los 35 años.

Il est allé à l'armée à l'âge de 35 ans

Imagina el ejército más poderoso del mundo

Imaginez l'armée la plus puissante du monde

¿Cómo puede este ejército derrotar al enemigo?

Comment pouvez-vous battre cette armée ennemie?

Soult heredó un ejército desmoralizado y desorganizado.

Soult a hérité d'une armée démoralisée et désorganisée.

Incursiones guerrilleras pasaban factura a su ejército.

raids de guérilla ont fait des ravages sur son armée.

Y el Tercer Ejército del General Tormasov.

la troisième armée du général Tormasov.

El ejército ha avanzado hasta el río.

L'armée a progressé jusqu'à la rivière.

Nuestro ejército tomó el reino por sorpresa.

Notre armée prit le royaume par surprise.

El ejército avanzó lentamente por el río.

Lentement, l'armée a gagné du terrain au-delà de la rivière.

Si el ejército de uniforme blanco aprisiona al rey de uniforme negro, ese ejército gana el juego.

Si l'armée en uniforme blanc emprisonne le roi en uniforme noir, cette armée gagne la partie.

Han intentado encontrar los restos de este ejército,

ont essayé de trouver des vestiges de cette armée

Les dijeron al ejército que persiguieran lo bueno.

On a parlé à l'armée de traquer le positif.

Aprendí a gatear tipo comando en el ejército.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

El ejército prusiano retrocede, pero no es roto.

L'armée prussienne retraites, mais ce n'est pas cassé.

Para infligir una aplastante derrota al ejército otomano.

pour infliger une défaite écrasante à l'armée ottomane.

Con un enorme ejército de agricultores paganos hostiles.

par une énorme armée de fermiers païens hostiles.

La ciudad fue defendida por un gran ejército.

La ville était défendue par une grande armée.

El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú.

L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.

Él estuvo en el ejército durante treinta años.

Il était dans l'armée pendant trente ans.

Un gran número de ciudadanos ingresaron al ejército.

Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée.

El ejército le dejó el pueblo al enemigo.

L'armée abandonna la ville à l'ennemi.

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.

Los texanos empezaron a organizar su propio ejército.

Les Texans commencèrent à lever leur propre armée.

Se le ordenó a otro ejército tártaro el pasar a través de Valaquia y unirse al ejército otomano en Hungría.

Une autre armée tatare a reçu l'ordre de passer Valachie et rejoignez l'armée ottomane en Hongrie.

No para el mando del ejército, como bien sabía. Cuando heredó brevemente el mando del Ejército de Italia en 1797,

pas pour le commandement de l'armée, comme il le savait bien. Lorsqu'il hérita brièvement du commandement de l'armée d'Italie en 1797,

Al resto del ejército se le dieron órdenes similares.

Le reste de l'armée a reçu des ordres similaires.

El ejército de Saladino ha ganado una gran victoria.

L'armée de Saladin a remporté une grande victoire.

¿Es posible un ejército así para ganar una guerra?

Est-il possible de gagner la guerre d'une telle armée?

Ney era más que un héroe para el ejército.

Ney était plus qu'un héros pour l'armée.

Sus limitaciones como comandante del ejército quedaron horriblemente expuestas.

ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.

Pero Murat tenía otras ideas: reformó el ejército napolitano,

mais Murat avait d'autres idées: il réforma l'armée napolitaine en l'

Como comandante del Ejército de Cataluña. Completó el sombrío

comme commandant de l'armée de Catalogne. Il a terminé le sombre

"¡¡Tu ejército es impotente frente al mío!!" -rió él.

« Ton armée est impuissante face à la mienne », s'esclaffait-il.

El ejército Omeya invadió España en el año 711.

Les armées omeyyades envahirent l'Espagne en sept-cent-onze.

Tú no vas a alistarte en el ejército, ¿verdad?

Tu ne vas pas vraiment t'enrôler dans l'armée, si ?

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

Suministros agrícilas así como otras provisiones para el ejército otomano.

des réserves agricoles tout autant que d'autres provisions pour l'armée ottomane.

“¿Qué negocio tiene el Emperador en la retaguardia del ejército?

«Qu'est-ce que l'Empereur à l'arrière de l'armée?

Formada por los soldados más altos y fuertes del ejército.

formée des soldats les plus grands et les plus forts de l'armée.

Manteniendo a raya a los rusos mientras el ejército escapaba.

tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

Murat permaneció con el ejército durante la retirada de Moscú,

Murat est resté avec l'armée pendant la retraite de Moscou,

Donde su experiencia en el ejército regular prusiano resultó valiosa.

où son expérience dans l'armée prussienne régulière s'est avérée précieuse.

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

El ejército está en el norte para proteger la frontera.

L'armée est dans le nord pour protéger la frontière.

Nunca juzgues a un ejército por sus uniformes de gala.

Il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.

El ejército iraquí se impuso en batalla con los rebeldes.

L'armée irakienne a acquis la suprématie dans son combat contre les insurgés.

El ejército está protegiendo la frontera entre Francia y España.

L'armée protège la frontière entre la France et l'Espagne.

Compramos tanto papel de baño que alcanzaría para un ejército.

Nous achetons du papier-toilette pour toute une armée.

Dejé el ejército como General de División para construir este pueblo,

j'ai quitté mon poste de Major-général de l'armée pour bâtir ce village,

Es la de un ejército persa que enviaron al desierto occidental

est celle d'une armée de Perse envoyée dans le désert occidental

Este ejército desaparece en una duna de arena, en una tormenta.

cette armée disparaît dans une tempête, sur une dune de sable.

Quien desafiaba al ejército de tal forma que había que enviar

qui défiait l'armée de façon à ce que 50 000 hommes ou quelque chose comme ça

En vez de un ejército perdido en una duna de arena.

plutôt qu'une armée perdue dans le désert.

El ejército prusiano bajo Blücher tiene sus cuarteles principales en Namur.

Le siège de l'armée prussienne de Blücher est à Namur

Pero para octobre, el voivoda transilvano finalmente llega con su ejército.

Mais en octobre, le voïvode de Transylvanie arrive enfin avec son armée.

Los tártaros avanzan rápidamente hacie la posición reportada del ejército valaco.

Les Tatars avancent rapidement vers le rapport position de l'armée de Valachie.

Tienen un ejército con millones de soldados y no son derrotados

ils ont une armée avec des millions de soldats et ils ne sont pas vaincus

La segunda sección organizó los campamentos y los alojamientos del ejército.

La deuxième section a organisé les camps et les cantonnements de l'armée.

Cuando el ejército volvió a cruzar el Danubio seis semanas después,

Lorsque l'armée traversa à nouveau le Danube six semaines plus tard,

Suchet era un comandante brillante, considerado el mejor administrador del ejército

Suchet était un commandant brillant, largement considéré comme le meilleur administrateur de l' armée