Translation of "Mas" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Mas" in a sentence and their russian translations:

mas tarde

позже

Habia girado mas profundo, y mas profundo

меня затягивало все глубже и глубже.

Pero aun mas

но еще больше

Todo y mas

все и более

mas que el nuestro

больше чем у нас

No lo hagas mas

Не делай этого больше

Mientras el hielo se derrite mas y mas en esta zona,

По мере того как лед тает все больше и больше в этом регионе,

Si quieres mas te cobrare

если вы хотите больше, я буду взимать плату

Bueno, te veré mas tarde.

Ладно, увидимся позже.

Mas doloroso que cualquier cuña.

Больнее, чем любой клинок.

Espero que planees grabar algo mas

Надеюсь, ты собираешься записать ещё.

Un poco mas flexible - Sí claro.

немного более гибкой. - Да правильно.

Y es un poco mas complicado

и это немного сложнее

Pero aún mas importante, era mi identidad.

Но самое важное, это была моя сущность.

Y ahora iba ser aún mas difícil,

а сейчас и подавно,

Te estaría mas agradecido si te callases.

Я был бы тебе очень признателен, если бы ты заткнулся!

No nos queda mas remedio que esperar.

Нам ничего не остаётся, кроме как ждать.

Y mas personas estan viéndolo, ¿qué pasa?

и больше людей видя это, что происходит?

Pero que eres mas apasionado por estos días?

но что ты больше страстный в эти дни?

- Tienes piernas muy sexy.
- Qué piernas mas sexis tienes.

У тебя очень сексуальные ноги.

El ritmo del derretimiento es cada vez mas rápido.

Темпы таяния только становятся быстрее.

Lo que necesitaba aprender era la habilidad mas básica,

Мне нужно было заново учиться элементарным вещам,

Videos van a ayudar mas que cualquier otra cosa.

видео будут помогать больше, чем что-либо.

Y estoy como espera, espera, espera, es mas barato

и я как подожди, ждать, ждать, дешевле

Escuchamos al menos dos veces mas de lo que hablamos.

Нам следует слушать по крайней мере вдвое больше, чем говорить.

El rojo es fundamentalmente mas diferente a los demás colores.

Красный существенно отчетливее остальных цветов.

Una vida sin amor no tiene el mas mínimo sentido.

Жизнь без любви не имеет никакого смысла.

- Mas ellos vendrán aquí mañana.
- Pero ellos vendrán aquí mañana.

Но они придут сюда завтра.

Este libro te va a hacer mas daño que ayudar.

Эта книга принесёт больше вреда, чем пользы.

¿Quién es el que corre mas rápido en tu clase?

Кто у вас в классе быстрее всех бегает?

Las primeras 24 horas importan mas que cualquier otra cosa.

первые 24 часа больше, чем что-либо.

"Procastinar es el costo mas alto e invisible en los negocios".

«Откладывание это самая дорогая, невидимая цена в бизнесе».

La niña no le sonríe a nadie mas que a Emily.

Девочка никогда не улыбается никому, кроме Эмилии.

Pero la tasa de la gripe es incluso mas baja, 0.1 %

Но тот же показатель для гриппа еще меньше, 0.1%.

Lo importante de los Juegos Olímpicos no es ganar, mas participar.

В Олимпийских играх важна не победа, а участие.

Pero tenía que aprender cómo ser mas realista en la vida,

но мне нужно научиться быть больше реалистом в жизни,

Llegué tarde porque estaba seguro de que las lecciones comenzaban mas tarde.

Я опоздал, так как был уверен, что занятия начинаются позже.

No había conexión con el mundo exterior mas que una pequeña oficina postal

отсутствовала связь с внешним миром за исключением небольшого почтового офиса,

- ¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana?
- ¿Dónde está la tienda más cercana?

- Где находится ближайший магазин?
- Где ближайший магазин?

Covid-19 de corredores o ciclistas afuera es bastante mas bajo de lo que pensé.

я осознала, что риск заражения коронавирусом от бегунов или велосипедистов на улице намного ниже, чем я думала.

La obra del justo es para vida; mas el fruto del impío es para pecado.

Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.

La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.

Народ терзала война, голод и чума. До трети населения погибло.

- La mano negligente empobrece; mas la mano de los diligentes enriquece.
- Mano perezosa empobrece, mano laboriosa enriquece.

Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.

He mantenido mi peso bajo, a pesar de que muchos de mis amigos han aumentado de peso mientras se hacían mas viejos.

Я продолжал худеть, хотя мои друзья все больше набирали с возрастом.

- Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huecos.
- El corazón alegre constituye buen remedio; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre produce buena disposición; mas el espíritu triste seca los huecos.
- El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huecos.

Весёлое сердце благотворно для здоровья, а у печального человека сохнут кости.

Mas si osare un extraño enemigo profanar con su planta tu suelo, piensa ¡oh Patria querida! que el cielo un soldado en cada hijo te dio.

Но если осмелится чуждый враг осквернить своей поступью твою почву, думай, о Родина дорогая, что небо солдата в каждом сыне тебе дало.

En las traducciones, el contexto es lo más importante. Un traductor puede olvidar alguna palabra pero si tiene claro el contexto del cual hablan, podrá hacerse entender sin problemas, mas si le dan una oración aislada y sin explicación, podrá entenderla de manera muy ambigua y no traducirá el significado real del idioma original. Por esa razón siempre se debe otorgar el contexto cuando se solicita la ayuda de un traductor.

Контекст - самая важная вещь в переводе. Переводчик может забыть слово, но если контекст ему хорошо понятен, он может понять всё без проблем, но если он получает отдельное предложение без объяснения, он может понять его двусмысленно и не переведёт истинное значение с исходного языка. Поэтому вы должны всегда предоставлять контекст, обращаясь к переводчику за помощью.