Translation of "Deme" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Deme" in a sentence and their russian translations:

Deme esos.

Дайте мне те.

Deme su camisa.

Дайте мне свою рубашку.

Deme un martillo.

Дайте мне молоток.

Deme el libro.

Дайте мне книгу.

Deme su arma.

Дай мне своё оружие.

Deme otro ejemplo.

Приведите мне другой пример.

Deme leche también.

Дайте и мне молока.

Deme la mitad.

Дайте мне половину.

Dice, "Deme USD 2000

Он говорит: «Дайте мне 2 000 долларов,

Deme tiempo para pensarlo.

Дайте мне время, чтобы над этим подумать.

- Deme algo para beber, por favor.
- Por favor, deme algo de beber.

Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь выпить.

Deme medio kilo de tomates.

- Дайте мне полкилограмма помидоров.
- Дайте мне полкило помидоров.

Por favor, deme una hamburguesa.

Дайте мне, пожалуйста, гамбургер.

Deme un poco de dinero.

Дайте мне немного денег.

Deme medio kilo de carne.

Дайте мне полкило мяса.

Deme lo mismo, por favor.

Дайте мне то же самое, пожалуйста.

Deme medio kilo de manzanas.

Дай мне полкило яблок.

Deme un trozo de tiza.

Кусочек мела, пожалуйста.

Deme tres trozos de tiza.

Дайте мне три кусочка мела.

Deme la cuenta, por favor.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

Deme una taza de café.

Дайте мне чашку кофе.

Deme un kilo de melocotones.

Дайте мне кило персиков.

Por favor, deme algo de beber.

Дайте мне, пожалуйста, напиток.

- Dame tiempo.
- Denme tiempo.
- Deme tiempo.

- Дай мне время.
- Дайте мне время.

- Dame un ejemplo.
- Deme un ejemplo.

- Приведи мне пример.
- Приведите мне пример.

- Dame tu camisa.
- Deme su camisa.

- Дай мне свою рубашку.
- Дайте мне свою рубашку.

Deme una habitación cerca del ascensor.

Дайте мне номер рядом с лифтом.

- Deme un ejemplo.
- Póngame un ejemplo.

Приведите мне пример.

Deme algo con lo que escribir.

- Дай мне что-нибудь пишущее.
- Дай мне что-нибудь, чем можно писать.

- Dámelo, por favor.
- Por favor, deme eso.

Дайте мне это, пожалуйста.

Deme la piña más grande, por favor.

Дайте мне, пожалуйста, самый большой ананас.

¡Deme una hamburguesa sin carne, por favor!

Дайте мне один гамбургер без мяса, пожалуйста!

Deme una llave y abriré el universo.

Дайте мне ключ, и я раскрою Вселенную.

Deme usted un vaso lleno de agua.

Дайте мне полный стакан воды.

Deme un kilo de tomates, por favor.

Дайте мне килограмм помидоров, пожалуйста.

Camarero, deme una taza de té por favor.

Официант, принесите мне, пожалуйста, чашечку чая.

Deme una Coca de litro y tres vasos.

Дайте мне литровую Кока-Колу и три стакана.

Se lo suplico, deme por favor un visado.

Прошу вас, пожалуйста, дайте мне визу.

Deme su dirección y su número de teléfono.

- Дай мне твой адрес и номер телефона.
- Дайте мне свой адрес и номер телефона.
- Дайте мне ваш адрес и номер телефона.
- Дай мне свой адрес и номер телефона.

- Dame un lápiz rojo.
- Deme un lápiz rojo.

- Дайте мне красный карандаш.
- Дай мне красный карандаш.

Deme dos sellos de 45 céntimos, por favor.

Пожалуйста, две марки по сорок пять центов.

Deme un sello de ochenta yenes, por favor.

Дайте мне, пожалуйста, одну марку за восемьдесят иен.

Deme una pizzeta napolitana y un jugo de naranja.

Дайте мне мини-пиццу "Наполетана" и апельсиновый сок.

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

- Приведи мне другой пример.
- Приведи мне еще один пример.
- Приведите мне другой пример.

Deme una mesa para dos cerca de la ventana.

Дайте мне столик на двоих возле окна.

- Un café, por favor.
- Deme una taza de café.

- Чашку кофе, пожалуйста.
- Один кофе, пожалуйста.

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Дайте мне кусок мела.

- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

Дайте мне три кусочка мела.

- Por favor, deme otra oportunidad.
- Por favor, dame otra oportunidad.

- Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, дай мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, прости меня на этот раз.
- Пожалуйста, простите меня на этот раз.

- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

Бутылку вина, пожалуйста.

- Dame la mitad.
- Deme la mitad.
- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

- Дай мне половину.
- Дайте мне половину.

- Dadme un trozo de tiza.
- Dame una tiza.
- Deme un trozo de tiza.

- Дай мне кусочек мела.
- Дайте мне кусок мела.
- Дай мне кусок мела.

- Por favor, dame una taza de leche.
- Deme una taza de leche, por favor.

Дай мне, пожалуйста, стакан молока.

- Dame una taza de té, por favor.
- Deme una taza de té, por favor.

- Пожалуйста, дайте мне чашку чая.
- Дай мне чашку чая, пожалуйста.
- Дайте мне чашку чая, пожалуйста.

- Dame algo con que escribir.
- Dame algo para escribir.
- Deme algo con lo que escribir.

- Дай мне что-нибудь, чем писать.
- Дай мне что-нибудь пишущее.
- Дайте мне что-нибудь пишущее.
- Дай мне что-нибудь, чем можно писать.
- Дайте мне что-нибудь, чем можно писать.

- Por favor, un sello de ochenta yenes.
- Deme un sello de ochenta yenes, por favor.

Будьте добры, одну марку за 80 иен.

- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

- Дай мне три куска мела.
- Дайте мне три кусочка мела.

- Una botella de vino, por favor.
- Deme una botella de vino.
- Dame una botella de vino.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

- Dame todo el dinero.
- Dadme todo el dinero.
- Deme todo el dinero.
- Denme todo el dinero.

- Дай мне все деньги.
- Дайте мне все деньги.
- Отдай мне все деньги.
- Отдайте мне все деньги.

- Deme la cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!
- Quisiera la cuenta por favor.
- Tenga la amabilidad de traerme la cuenta.

Счет, пожалуйста.