Translation of "Favor" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Favor" in a sentence and their dutch translations:

Por favor, por favor --

Mensen, mensen --

¡Por favor, por favor!

Alsjeblieft! Alsjeblieft!

- ¡Pasa, por favor!
- ¡Pasá, por favor!
- ¡Pasad, por favor!
- ¡Pase, por favor!
- ¡Pasen, por favor!

- Komt u binnen!
- Kom binnen alsjeblieft!

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

Blijf alsjeblieft.

- Por favor escucha.
- Por favor escuche.
- Por favor escuchen.
- Por favor escuchá.

Luister alstublieft.

- Por favor, cálmate.
- Por favor, calmaos.
- Por favor, tranquilícese.
- Cálmate, por favor.

Doe alsjeblieft rustig aan.

- Por favor, ve.
- Por favor, vete.
- Por favor, márchate.
- Por favor, váyase.

- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.

Gaat u zitten.

- Por favor, ¡ayúdalo!
- Por favor, ¡ayúdelo!
- Por favor, ¡ayúdenlo!

- Help hem alstublieft!
- Help hem alsjeblieft!

- Siéntese, por favor.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos, por favor.

Gaat u zitten.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Sentate, por favor.

Ga zitten alstublieft.

- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.

Gaat u zitten.

- Por favor, permítame.
- Permitidme, por favor.
- Permíteme, por favor.

Vergeef me alsjeblieft.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

Ga zitten, alsjeblieft.

- Siéntese, por favor.
- Tome asiento, por favor.
- Siéntense, por favor.

- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Kom binnen alstublieft.

- Avanzad, por favor.
- Avancen, por favor.
- Vayan adelante, por favor.

Ga alstublieft verder.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

Blijf zitten alstublieft.

- Asegúrate, por favor.
- Asegúrese, por favor.

- Controleer dat, alsjeblieft.
- Controleer dat, alstublieft.
- Verzeker u ervan.
- Verzeker je ervan.

- Por favor, respóndeme.
- Por favor, contestame.

- Geef antwoord, alsjeblieft.
- Antwoord me, alsjeblieft.

- ¡Sal por favor!
- ¡Salgan por favor!

Ga alsjeblieft!

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

- Traag, a.u.b.
- Traag alstublieft.
- Langzaam alsjeblieft.

- Escúchame, por favor.
- Escúcheme, por favor.

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

¿Podrías hacerme un favor, por favor?

Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

- Espere, por favor.
- Esperen, por favor.

- Even geduld alsjeblieft.
- Even geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alstublieft.
- Een ogenblik geduld alsjeblieft

- Dime, por favor.
- Díganme, por favor.

Alstublieft, vertel het me.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.

Vergeef me alsjeblieft.

- Por favor continúe.
- Por favor, prosiga.

- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.

- Por favor, copia esto.
- Por favor, copiad esto.
- Por favor, copie esto.
- Por favor, copiá esto.
- Por favor, copien esto.

- Kopieer dit alstublieft.
- Kopieer dit alsjeblieft.

- Por favor, arregla esto.
- Por favor, arreglad esto.
- Por favor, arreglá esto.
- Por favor, arregle esto.
- Por favor, arreglen esto.

- Maak dit alsjeblieft in orde.
- Maak dit alstublieft in orde.

- Por favor, agua.
- Dame agua, por favor.
- Dadme agua, por favor.

- Water graag.
- Water alsjeblieft.

- Por favor échame una mano.
- Ayúdame, por favor.
- Por favor, ayúdeme.

- Help mij a.u.b.
- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Váyase a sentar.

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

Zeg alsjeblieft iets.

- Por favor, siéntate aquí.
- Siéntese aquí, por favor.
- Sentaos aquí, por favor.
- Por favor, siéntense aquí.

- Ga alsjeblieft hier zitten.
- Ga alstublieft hier zitten.

- Firme usted aquí, por favor.
- Firme aquí, por favor.
- Firma aquí, por favor.
- Firmen aquí, por favor.
- Firmad aquí, por favor.

Gelieve hier te ondertekenen.

- Por favor, esperarme.
- Por favor, esperar por mí.
- Por favor, esperen por mí.
- Por favor, esperad por mí.
- Por favor, esperadme.

Wacht a.u.b. op mij.

¡Por favor!

- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!

- Dámelo, por favor.
- Por favor, deme eso.

Geef het mij, alstublieft.

- ¡Por favor, apurate!
- ¡Por favor, date prisa!

Haast je alsjeblieft!

- ¡Socorro!
- Ayudadme, por favor.
- Ayúdenme, por favor.

- Help mij a.u.b.
- Help me alsjeblieft.
- Help me alstublieft.

- Sírvase usted, por favor.
- Adelante, por favor.

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

- ¡Por favor dese prisa!
- ¡Por favor apúrese!

- Haast u alstublieft.
- Schiet alstublieft op!

- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

Volgt u mij maar, als het u belieft.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.

- Kom binnen alstublieft.
- Kom alstublieft binnen.

- Tome asiento, por favor.
- Siéntense, por favor.

Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

- Siéntese, por favor.
- Tome asiento, por favor.

Gaat u zitten.

- ¡Oh! Enséñamelo, por favor.
- ¡Oh! por favor, enséñamelo.
- ¡Oh! Mostrámelo, por favor.

O! Laat eens zien.

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Spreek alsjeblieft langzaam!

- Por favor, ven aquí.
- Por favor, venga aquí.
- Por favor, venid aquí.

- Kom hier, alsjeblieft.
- Kom hier, alstublieft.

- ¿Puedo pedirte un favor?
- ¿Te puedo pedir un favor?
- ¿Me haces un favor?

- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?

- Por favor, cállate.
- Por favor, deja de hablar.
- Por favor, para de hablar.

- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.

- Por favor, adopta este perrito.
- Por favor, adopta este cachorrito.
- Por favor, adopte este perrito.
- Por favor, adopten este perrito.
- Por favor, adopte este cachorrito.
- Por favor, adopten este cachorrito.
- Por favor, adoptá este chuchito.

Adopteer alsjeblieft deze pup.

- Póngase de pie, por favor.
- Párese, por favor.

Sta recht, alsjeblieft.

- ¡Oh! Enséñamelo, por favor.
- ¡Oh! Mostrámelo, por favor.

O! Laat eens zien.

- Por favor, llámalo por teléfono.
- Llámalo, por favor.

- Bel hem alsjeblieft op.
- Bel hem alstublieft op.

- Por favor permanezcan sentados.
- Quédense sentados, por favor.

Blijf zitten alstublieft.

- Por favor, enséñeme otro.
- Por favor, muéstreme otro.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Por favor, haz algo.
- Por favor, haga algo.

Doe alsjeblieft iets.

- Por favor, salúdamelo.
- Por favor, salúdale por mí.

Zeg alstublieft hallo tegen hem van mij.

- Por favor, perdóname.
- Perdóneme, por favor.
- Debe perdonarme.

Vergeef me alsjeblieft.

- Tu nombre, por favor.
- Su nombre, por favor.

Je naam, alsjeblieft.

- ¿Puede ayudarme, por favor?
- ¿Pueden ayudarme, por favor?

Kun jij me alsjeblieft helpen?

- ¿Puedes hacerme un favor?
- ¿Podrías hacerme un favor?

- Kun je me een plezier doen?
- Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

- Por favor, no llores.
- No llores por favor.

Niet huilen alsjeblieft.

- Sígueme.
- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

- Volg mij alstublieft.
- Volg me.
- Volgt u mij maar, als het u belieft.
- Volgt u mij, alstublieft.

- Por favor, sea educado.
- Por favor, sé educado.

Wees alsjeblieft beleefd.

- ¿Podrías repetirlo, por favor?
- Por favor, ¿puede repetirlo?

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- Por favor, tómate algo.
- Por favor tómese algo.

- Alsjeblieft, drink wat!
- Alsjeblieft, neem een slokje!

- Por favor échame una mano.
- Ayúdame, por favor.

- Help me a.u.b.
- Help me alsjeblieft.

- ¿Puedo pedirte un favor?
- ¿Puedo pediros un favor?

Mag ik je om een gunst vragen?

- Por favor presta atención.
- Por favor presten atención.

Let alsjeblieft op.

- Venga conmigo, por favor.
- Vení conmigo por favor.

- Volgt u mij maar, als het u belieft.
- Kom met mij mee, alsjeblieft.

- La cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!

- De rekening, alstublieft.
- De rekening alsjeblieft.

- Escriba aquí, por favor.
- Escríbalo aquí, por favor.

Schrijf het hier alstublieft.

- Esperad aquí, por favor.
- Espere aquí, por favor.

- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.

- Dos cervezas, por favor.
- ¡Dos birras, por favor!

- Twee biertjes, alsjeblieft.
- Twee biertjes alsjeblieft.