Examples of using "Hicimos" in a sentence and their russian translations:
Мы испекли вафли.
Мы довели его до слёз.
- Мы сделали это.
- У нас получилось.
Что мы сделали
Мы довели его до слёз.
- Мы наконец сделали это.
- В конце концов мы сделали это.
Мы всё сделали плохо.
Мы сделали всё вместе.
Мы сделали это вместе.
Ты знаешь, что мы сделали?
Мы ничего не сделали.
Мы сделали свою работу.
- Мы подружились.
- Мы стали друзьями.
Мы сделали домашнюю работу.
Мы сделали это своими руками.
Мы сразу подружились.
Мы сделали всё возможное.
Мы подружились с Джейн.
Мы проделали долгий путь.
Мы этого не делали.
Мы этого не делали.
- Мы стали хорошими друзьями.
- Мы стали хорошими подругами.
Мы не делали ничего плохого.
Какое барбекю мы вчера устроили!
Мы сделали удачную покупку.
Это произошло не в США,
Дважды прогоняли программу,
Мы сделали видео об этом
Мы навели справки о его прошлом.
Мы построили замок из песка.
Мы сделали то, что нам сказали.
Мы сделали это всего один раз.
Мы сделали всё, что могли.
Том знает, что мы сделали.
Они знают, что мы сделали.
Мы с ней подружились.
Мы подружились с ними.
Мы пофоткали дельфинов.
Мы делали это в школе.
Какое фантастическое открытие мы с вами сделали!
Мы с Мэри стали хорошими друзьями.
- Мы сделали это согласно вашим указаниям.
- Мы сделали это согласно вашим инструкциям.
мы тренировались, заставляя меня переплывать мелкие пороги.
Этим мы и занялись.
Мы пошли на серьёзные жертвы, чтобы действовать локально...
Мы сделали Собор Святой Софии мечетью
как англичанин, мы это сделали там!
Мы заключили с фирмой контракт.
Мы мгновенно подружились.
- Вы знаете, что мы не делали этого.
- Вы знаете, что мы этого не делали.
- Ты знаешь, что мы этого не делали.
- Ты знаешь, что мы не делали этого.
- Ты знаешь, что мы этого не сделали.
- Вы знаете, что мы этого не сделали.
Мы с самого начала подружились.
Именно мы сделали это.
мой соучредитель и я,
Теперь, что мы сделали, я начал ...
Как только мы это сделали, мы вышли,
И это то, что мы сделали.
Это не мы сделали.
- Мы с твоей сестрой спелись.
- Мы с твоей сестрой хорошо поладили.
Когда я был на Тайване, мы подружились.
Мы с Мэри стали хорошими друзьями.
Мы решили увеличить производство продукции.
Мы устроили привал в пути, чтобы пообедать.
Мы сделали необходимые приготовления к поездке.
- Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.
На завтрак мы сделали блины.
Мы сделали небольшую платформу, чтобы костер был не на снегу.
"Они лгут или они?" мы сделали видео
Мы организовали праздник в честь его семидесятилетия.
Мы не сделали ничего плохого. Это был просто поцелуй.
- Мы испекли тебе пирог.
- Мы испекли вам пирог.
- Мы испекли тебе торт.
- Мы испекли вам торт.
- Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы делали.
- Я не думаю, что кто-нибудь заметил, что мы сделали.
Мы хотели как лучше.
Что мы сделали не так?
Никому не говорите, что мы сделали это.
мы создали ссылки в тех регионах, мы сделали аутрич,
Мы провели кампанию «Достоинство прежде всего».
Другое применение: расскажу, что мы сделали с этим черепом.
конечно, есть предсказания, которые мы сделали, делая Pramit
Мы сделали всё, что могли, чтобы спасти мальчика.
Мы встали в очередь за билетами на концерт.
- Мы обе притворились, что ничего не произошло.
- Мы оба сделали вид, что ничего не случилось.
И когда мы это сделали, это помогло наши рейтинги совсем немного.
и организовали 120 пробных роддомов