Translation of "Terminado" in French

0.016 sec.

Examples of using "Terminado" in a sentence and their french translations:

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

Hemos terminado.

On a fini.

¿Hemos terminado?

- Avons-nous terminé ?
- En avons-nous terminé ?

He terminado.

- J'en ai fini.
- J'ai terminé.
- J'ai fini.

- ¿Ha terminado usted?
- ¿Terminó usted?
- ¿Has terminado?

- As-tu fini ?
- As-tu fini ?
- Avez-vous fini ?

- Ya terminaste.
- Ya terminó.
- Ya terminaron.
- Ya terminasteis.
- Ya has terminado.
- Ya ha terminado.
- Ya han terminado.
- Ya habéis terminado.

- Tu en as déjà fini.
- Vous en avez déjà fini.

¿Ya habéis terminado?

- Avez-vous déjà fini ?
- Avez-vous déjà terminé ?

¿Ya has terminado?

- As-tu déjà fini ?
- Avez-vous déjà fini ?

No he terminado.

- Je n'ai pas fini.
- Je n'ai pas terminé.

¿Ha terminado usted?

Êtes-vous prêt ?

Ya he terminado.

J'ai déjà terminé.

¡Aún no hemos terminado!

Ce n'est pas encore fini !

Mi trabajo está terminado.

Mon travail est fait.

¿Has terminado tu trabajo?

As-tu fini ton travail ?

Esta discusión ha terminado.

Cette discussion est terminée.

¿Has terminado de hablar?

As-tu fini de parler ?

El verano ha terminado.

L'été est fini.

Llámame cuando sea terminado.

- Appelle-moi quand c'est fait.
- Appelez-moi quand c'est fait.

He terminado los deberes.

J'ai fini mes devoirs.

Pensé que habías terminado.

- Je pensais que tu avais terminé.
- Je pensais que vous aviez terminé.

Debería haberlo terminado antes.

J'aurais dû terminer cela plus tôt.

He terminado de escribir.

J'ai fini d'écrire.

La lección ha terminado.

Le cours est fini.

¿Habéis terminado todos aquí?

- En avez-vous tous fini, ici ?
- En avez-vous tous terminé, ici ?
- En avez-vous toutes fini, ici ?
- En avez-vous toutes terminé, ici ?

- Hemos terminado.
- Hemos concluido.

- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.

He terminado de comer.

J'ai fini de manger.

Habrías terminado por descubrirlo.

Tu aurais fini par le découvrir.

- Él ya ha terminado sus deberes.
- Ya ha terminado los deberes.

Il a déjà fait ses devoirs.

- Todavía no he terminado mi tarea.
- Todavía no he terminado los deberes.

Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

- Aún no he terminado mis deberes.
- Todavía no he terminado mis deberes.

Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

Entonces, ¿han terminado los problemas?

Alors les ennuis sont-ils terminés?

Ya he terminado mi trabajo.

J'ai déjà fini mon travail.

¿Ya has terminado el trabajo?

- As-tu déjà terminé le travail ?
- Avez-vous déjà fini le travail ?

La reunión casi había terminado.

- La réunion touchait à sa fin.
- La réunion prenait fin.
- La réunion était sur le point de se terminer.
- La réunion était pour ainsi dire close.

Nuestro trabajo está casi terminado.

Notre travail est presque terminé.

El trabajo está prácticamente terminado.

Le travail est pratiquement terminé.

¿Ya ha terminado los deberes?

A-t-il déjà fini ses devoirs ?

¿Ha terminado con el teléfono?

A-t-il terminé avec le téléphone ?

- ¿Ya habéis terminado?
- ¿Ya terminaste?

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?

Este edificio está casi terminado.

Ce bâtiment est bientôt terminé.

Ya he terminado mis deberes.

J'ai déjà fait mes devoirs.

Pienso que se ha terminado.

- Je pense que c'est fini.
- Je pense que c'est terminé.

¿Has terminado con el artículo?

- En as-tu fini avec le papier ?
- En avez-vous fini avec le papier ?

Todavía no se ha terminado.

Ce n'est pas encore fait.

Mis preocupaciones financieras han terminado.

- Mes soucis financiers sont terminés.
- Mes ennuis financiers sont terminés.

- ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
- ¿Has terminado ya de limpiar tu habitación?

Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?

Cuando casi había terminado mi doctorado,

Quand j'avais presque fini ma thèse,

Mi trabajo aún no ha terminado

mon travail n'est pas encore terminé

Ha terminado por saber la verdad.

Il a fini par connaître la vérité.

Lo debiste haber terminado hace mucho.

Vous auriez dû le terminer il y a longtemps.

He terminado de limpiar mi habitación.

J'ai fini de nettoyer ma chambre.

Mi trabajo aún no ha terminado.

Mon travail n'est pas encore terminé.

- Estoy casi listo.
- Casi he terminado.

J'ai presque fini.

- Ya estoy listo.
- Ya he terminado.

- J'ai déjà fini.
- J'ai déjà terminé.

He terminado temprano todo mi trabajo.

J'ai fini tôt tout mon travail.

- ¿Has terminado de hablar?
- ¿Has acabado?

As-tu fini de parler ?

Tendré terminado el trabajo al mediodía.

J'aurai fini le travail pour midi.

Casi he terminado. Dame un minuto.

J'ai quasiment terminé. Accorde-moi une minute.

Pensaba que el juego había terminado.

- Je pensais que la partie était terminée.
- J'ai pensé que la partie était terminée.
- J'ai pensé que la manche était terminée.

- He terminado.
- Estoy acabado.
- Lo dejo.

J'en ai fini.

Terminado el trabajo, volvimos a casa.

Le travail terminé, nous sommes rentrés à la maison.

Todavía no he terminado mi almuerzo.

- Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
- Je n'ai pas encore terminé mon déjeuner.

¿Todavía no has terminado de comer?

Tu n'as toujours pas terminé de manger ?

¿Has terminado de leer esa novela?

- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?

¿Has terminado de lavarte las manos?

As-tu fini de te laver les mains ?